未收录此词条,以下是各组成词汇的解释。如要使用机器自动翻译整个词条,请点 这里 | **茫máng [GB]3503[電碼]5413 (1)広々として果てしがないさま. ¶渺 miǎo 茫/ぼんやりとして見通しがつかない. ¶→茫无 wú 头绪. (2)何も知らないこと. ¶→茫然 rán . 【熟語】苍 cāng 茫,迷茫,淼 miǎo 茫,微 wēi 茫,白茫茫 |  | はてしなくこうだいである 果てしなく広 大 である |  | mang2 1.广く果てしない 2.なにも知らないこと |
 | **茫máng [GB]3503[電碼]5413 (1)広々として果てしがないさま. ¶渺 miǎo 茫/ぼんやりとして見通しがつかない. ¶→茫无 wú 头绪. (2)何も知らないこと. ¶→茫然 rán . 【熟語】苍 cāng 茫,迷茫,淼 miǎo 茫,微 wēi 茫,白茫茫 |  | はてしなくこうだいである 果てしなく広 大 である |  | mang2 1.广く果てしない 2.なにも知らないこと |
 | **茫máng [GB]3503[電碼]5413 (1)広々として果てしがないさま. ¶渺 miǎo 茫/ぼんやりとして見通しがつかない. ¶→茫无 wú 头绪. (2)何も知らないこと. ¶→茫然 rán . 【熟語】苍 cāng 茫,迷茫,淼 miǎo 茫,微 wēi 茫,白茫茫 |  | はてしなくこうだいである 果てしなく広 大 である |  | mang2 1.广く果てしない 2.なにも知らないこと |
 | **茫máng [GB]3503[電碼]5413 (1)広々として果てしがないさま. ¶渺 miǎo 茫/ぼんやりとして見通しがつかない. ¶→茫无 wú 头绪. (2)何も知らないこと. ¶→茫然 rán . 【熟語】苍 cāng 茫,迷茫,淼 miǎo 茫,微 wēi 茫,白茫茫 |  | はてしなくこうだいである 果てしなく広 大 である |  | mang2 1.广く果てしない 2.なにも知らないこと |
 | **茫máng [GB]3503[電碼]5413 (1)広々として果てしがないさま. ¶渺 miǎo 茫/ぼんやりとして見通しがつかない. ¶→茫无 wú 头绪. (2)何も知らないこと. ¶→茫然 rán . 【熟語】苍 cāng 茫,迷茫,淼 miǎo 茫,微 wēi 茫,白茫茫 |  | はてしなくこうだいである 果てしなく広 大 である |  | mang2 1.广く果てしない 2.なにも知らないこと |
 | **茫máng [GB]3503[電碼]5413 (1)広々として果てしがないさま. ¶渺 miǎo 茫/ぼんやりとして見通しがつかない. ¶→茫无 wú 头绪. (2)何も知らないこと. ¶→茫然 rán . 【熟語】苍 cāng 茫,迷茫,淼 miǎo 茫,微 wēi 茫,白茫茫 |  | はてしなくこうだいである 果てしなく広 大 である |  | mang2 1.广く果てしない 2.なにも知らないこと |
|