设为首页 | +收藏本站 | 推荐好友 | 全文在线翻译 | English 

当前位置:首页 > 中日词典 > "氓聫聭氓聤篓氓录聲忙聯聨"的日文解释

未收录此词条,以下是各组成词汇的解释。如要使用机器自动翻译整个词条,请点 这里
 
氓méng
[GB]3505[電碼]3047
流れ者.流浪の民.▼“萌”とも書く.普通,単独では用いない.
『異読』【氓 máng 】
【熟語】群氓,愚 yú 氓
*氓máng
[GB]3505[電碼]3047
“流氓 liúmáng ”(ごろつき.与太者.無頼漢.ならず者.チンピラ)という語に用いる.
『異読』【氓 méng 】
mang2
关连语句参照
[关]流氓

meng2
流れ者.流浪の民
[关](异)mang2
ルンペン;ごろつき
 
 
 
氓méng
[GB]3505[電碼]3047
流れ者.流浪の民.▼“萌”とも書く.普通,単独では用いない.
『異読』【氓 máng 】
【熟語】群氓,愚 yú 氓
*氓máng
[GB]3505[電碼]3047
“流氓 liúmáng ”(ごろつき.与太者.無頼漢.ならず者.チンピラ)という語に用いる.
『異読』【氓 méng 】
mang2
关连语句参照
[关]流氓

meng2
流れ者.流浪の民
[关](异)mang2
ルンペン;ごろつき
 
 
*篓lǒu
[GB]3408[電碼]4664
(篓儿)
(1)かご.
¶字纸篓儿/(字を書いた紙の)紙くずかご.▼以前は,文字の書いてある紙くずは他のゴミと区別して,専用のくずかごに入れた.
¶编一只竹篓/竹かごを一つ作る.
(2)木の枝で編んだ,口が小さくて裏に紙を張り桐油を塗った入れ物.
¶油篓/油を入れる同上のもの.
【熟語】笆 bā 篓,背篓
lou3
1.かご
2.木の枝で编んだ入れ物
かご
?
 
氓méng
[GB]3505[電碼]3047
流れ者.流浪の民.▼“萌”とも書く.普通,単独では用いない.
『異読』【氓 máng 】
【熟語】群氓,愚 yú 氓
*氓máng
[GB]3505[電碼]3047
“流氓 liúmáng ”(ごろつき.与太者.無頼漢.ならず者.チンピラ)という語に用いる.
『異読』【氓 méng 】
mang2
关连语句参照
[关]流氓

meng2
流れ者.流浪の民
[关](异)mang2
ルンペン;ごろつき
 
**★录lù
[GB]3428[電碼]6922
(1)記録する.書きつける.写し取る.
¶记录/記録(する).
¶登 dēng 录/登記する.
¶过录/書き写す.
¶照录不误/そのまままちがいなく書き写す.
(2)記録したもの.記録簿.
¶目录/目録.
¶语录/語録.
¶同学录/同窓会名簿.
¶回忆 huíyì 录/回顧録.
【熟語】笔录,编 biān 录,采录,抄 chāo 录,齿录,附录,辑 jí 录,集录,纪录,检 jiǎn 录,节录,收录,书录,誊 téng 录,选录,摘录,著 zhù 录,备忘录
【成語】有闻必录
lu4
1.记录する.写し取る.书き记す
2.记录したもの.记录簿
 
 
mang2
1.忙しい
2.(仕事を)急いでする.忙しく动く
3.あわてる.ばたばたする
いそがしい;いそぐ
忙  しい;急 ぐ
bou ぼう
忙máng.
$忙をいとわず/不嫌xián忙.
**★★忙máng
[GB]3506[電碼]1811
(1)(⇔闲 xián )忙しい.
¶他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙しい.
¶最近,你忙不忙?/最近,お忙しいですか.
¶忙得不可开交/てんてこ舞いをする.
¶忙从屋里出来/急いで部屋から出てくる.
(2)(仕事を)急いでやる.忙しく働く.あわてる.ばたばたする.
¶你近来忙些什么?/最近は何をしていますか.
¶我一个人忙不过来,你帮把手吧/私一人では忙しくて手が回らない,ちょっと手伝ってください.
¶不要忙于小事而忽略 hūlüè 大事/些細な事に忙殺されて肝心な事をおろそかにしてはいけない.
¶忙着去开会/急いで会議に駆けつける.
¶你忙什么,再坐一会儿吧/そう急がずに,もう少しゆっくりしなさい.
¶别忙于下结论/結論を急いではいけない.
【熟語】帮忙,奔 bēn 忙,匆 cōng 忙,大忙,繁 fán 忙,赶忙,慌忙,急忙,连忙,农忙,穷忙,着 zháo 忙
【成語】手忙脚乱
 
 
在线翻译首页 | 关于查查  | 网站合作  |  意见反馈  |  友情链接
Copyright © 词泰科技有限公司 (京ICP备09011324) ichacha.net All Rights Reserved