未收录此词条,以下是各组成词汇的解释。如要使用机器自动翻译整个词条,请点 这里 | mang3 1.密生した草 2.大きい 3.そそっかしい.轻率な 4.姓 |  | *莽mǎng [GB]3507[電碼]5462 (Ⅰ)(1)密生した草. ¶丛 cóng 莽/草むら. ¶草莽/草深い所. (2)〈書〉大きい. (3)〈姓〉莽[ぼう・もう]・マン. (Ⅱ)そそっかしい.軽率である. ¶→莽撞 zhuàng . 【熟語】苍 cāng 莽,卤 lǔ 莽,鲁莽,榛 zhēn 莽 【成語】鲁莽灭 miè 裂 liè |
 | mang2 1.忙しい 2.(仕事を)急いでする.忙しく动く 3.あわてる.ばたばたする |  | いそがしい;いそぐ 忙 しい;急 ぐ |  | bou ぼう 忙máng. $忙をいとわず/不嫌xián忙. |  | **★★忙máng [GB]3506[電碼]1811 (1)(⇔闲 xián )忙しい. ¶他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙しい. ¶最近,你忙不忙?/最近,お忙しいですか. ¶忙得不可开交/てんてこ舞いをする. ¶忙从屋里出来/急いで部屋から出てくる. (2)(仕事を)急いでやる.忙しく働く.あわてる.ばたばたする. ¶你近来忙些什么?/最近は何をしていますか. ¶我一个人忙不过来,你帮把手吧/私一人では忙しくて手が回らない,ちょっと手伝ってください. ¶不要忙于小事而忽略 hūlüè 大事/些細な事に忙殺されて肝心な事をおろそかにしてはいけない. ¶忙着去开会/急いで会議に駆けつける. ¶你忙什么,再坐一会儿吧/そう急がずに,もう少しゆっくりしなさい. ¶别忙于下结论/結論を急いではいけない. 【熟語】帮忙,奔 bēn 忙,匆 cōng 忙,大忙,繁 fán 忙,赶忙,慌忙,急忙,连忙,农忙,穷忙,着 zháo 忙 【成語】手忙脚乱 |
 | *篓lǒu [GB]3408[電碼]4664 (篓儿) (1)かご. ¶字纸篓儿/(字を書いた紙の)紙くずかご.▼以前は,文字の書いてある紙くずは他のゴミと区別して,専用のくずかごに入れた. ¶编一只竹篓/竹かごを一つ作る. (2)木の枝で編んだ,口が小さくて裏に紙を張り桐油を塗った入れ物. ¶油篓/油を入れる同上のもの. 【熟語】笆 bā 篓,背篓 |  | lou3 1.かご 2.木の枝で编んだ入れ物 |  | かご ? |
 | lou4 1.丑い 2.(住居が)狭い.见苦しい 3.卑しい 4.见识が狭い |  | みすぼらしい |  | *陋lòu [GB]3410[電碼]7097 (1)醜い. ¶丑 chǒu 陋/醜い.ぶざまだ. (2)(住んでいる所が)狭い.見苦しい. ¶陋室/狭い部屋. ¶陋巷 xiàng /狭い路地. (3)卑しい.卑俗な. ¶→陋俗 sú . ¶→陋习. (4)(見聞が)狭い. ¶浅 qiǎn 陋/見識が浅い. ¶孤 gū 陋寡闻 guǎwén /固陋で見聞が狭い. 【熟語】鄙 bǐ 陋,粗陋,固陋,简 jiǎn 陋,僻 pì 陋,猥 wěi 陋,愚陋 【成語】因陋就简,陈规陋习 |
|