查电话号码 繁體版 English
登录 注册

ぶつかる中文是什么意思

中文翻译手机版
  • 【自五】
    碰;撞(同うちあたる);(偶然)遇上,碰上;冲突;争吵;直接谈判
例句与用法
  • しかしながら,性格は至って明るく,医師やPTなどの医療職とぶつかる様子はなかった。
    但是,性格很开朗,不会和医师、PT等医疗职员发生冲突。
  • この映像の中には小さな黄色い魚が2匹泳いでおり,ブロックにぶつかると音を発して方向を転換するようになっている。
    在画面中有2条黄色的小鱼在游,每碰到障碍物时它就会发出声音转变方向游去。
  • しかし,水とマグマが混和しうるということは,高圧になると,臨界温度が「水に飽和したソリダス温度」とぶつかる可能性を意味する。
    但是,水和岩浆能够混合意味着在高压下,临界温度可能与“水饱和的固相线温度”冲突。
  • 計算を矢印で示したように両端から開始すれば,両者が中央でぶつかるまで,つまり部分領域の計算には2ウェイの並列性が存在する。
    如果从两端开始用箭头把计算显示出来的话,到两者在中间相碰为止,即有部分领域的计算上存在2方法的并列性。
  • 先代のオーナーであったH.ドゥオルム氏が川辺林を切り開いた際,マンジャレ川が湾曲する部分で流れがぶつかる所を,森のまま残したのである。
    前任主人H.de Heaulme开辟河岸林时,在Manjiare河在弯曲部分冲击的位置保留了森林。
  • それは兵役,武道,そして本論のテーマでもある輸血など,特定の事柄についてよしとしない点が,国やマジョリティの立場とぶつかるということなのである。
    那是因为认为有关兵役、武士道、还有本论文的题目输血等特定的事物不好的方面冲撞了国家和多数派的立场。
  • 行動を観察してみると,花冠と同等の体の大きさをもつ大型のコマルハナバチは背,腹,足など体に花粉を付着させつつ花冠から突出している雌しべにもぶつかるように吸蜜に来ていた。
    通过观察其行动发现,与花冠体形大致相等的大型小圆花蜂,一边让自己的背、腹、足等部位付着上花粉,一边让身体接触从花冠中突出的雌蕊来采蜜。
  • コート内に配置された仮想ボールは,コートの壁やラケットとぶつかると正反射するようになっているため,ユーザが手を傾ければラケット面も傾きボールの反射軌道を制御することができるようになっている.
    在球场内设置的假想的球,因为与球场的墙壁或者球拍相撞时,会发生正反射,所以如果用户的手倾斜的话,球拍面也会倾斜,那么就能够控制球的反射轨迹。
  • S(Subject):主体O(Object):客体OF(Object―From):出発点または源OT(Object―To):目標OM(Object―Mutual):相互作用の相手OS(Object―Source):拠り所OC(Object―Content):属性の補足I(Implement):道具または手段L(Location):場所T(Time):時間R(Reason):原因または理由D(Degree):程度例えばOMは“(自転車と)ぶつかる”のような場合,OSは“(母親に)似る”のような場合,またOCは“(嬉しく)思う”のような場合に用いられる.
    S(Subject):主体O(Object):客体OF(Object―From):出发点或者源头OT(Object―To):目标OM(Object―Mutual):相互作用的对象OS(Object―Source):依据OC(Object―Content):属性的补充I(Implement):道具或者手段L(Location):场所T(Time):时间R(Reason):原因或者理由D(Degree):程度例如,可以应用于OM“(和自行车)相撞”的情况,OS“(和母亲)相似”的情况,或者是OC“觉得(很高兴)”等情况
用"ぶつかる"造句  
ぶつかる的中文翻译,ぶつかる是什么意思,怎么用汉语翻译ぶつかる,ぶつかる的中文意思,ぶつかる的中文ぶつかる in Chinese,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。