导航
建议反馈
词典App

分掌的日文

  • わけてかんりする
    分けて管 理する
  • 例句与用法
  • 筆者達は正常な白族の300人の部分の手紋に対して調査を行って、そのパラメーターを推測した。
    我们对300名正常白族人的部分掌纹进行了调查,推算了其参数。
  • 筆者は十分に把握できてはいないが、現在では全国各地で同様の試みがなされているものと推測される。
    笔者虽然未能充分掌握情况,但可推测相同的尝试目前正在全国各地开展。
  • そして,インシデントレポートなどによって軽微な事故を含めた報告をどれだけ病院が把握できているかを評価する必要がある。
    接着,必须评估医院根据事件报告等充分掌握包括轻微事故在内的报告。
  • 本論文では,成分ごとにインパルス性雑音の検出を行い,すべての成分に対してインパルス性雑音の位置を把握する。
    在本论文中,对各成分进行冲力性噪音的检测,对所有的成分掌握冲力性噪音的位置。
  • 学校教育における情報技術の重要な役割に鑑み,今後の情報教育において,生徒の現状を十分に把握しておく必要がある。
    鉴于信息技术在学校教育中的重要作业,在今后的信息教育上,有必要提前充分掌握学生的现状。
  • 土壌調査におけるリスクを十分把握するとともに,マネジメント手法であるPDCAサイクルの活用が有効であると考えられた。
    较为有效的是,在充分掌握土壤调查中的风险的同时,将活用PDCA循环作为一种管理方法。
  • このような基本語は,その特徴を十分に獲得できていないため,統計的共起情報を利用する本手法においては,評価用のキーワードとして適当でない.
    像这样的基本词,无法充分掌握其特征,所以在利用统计性同现信息的本方法中,它们不适合作为评价用的关键词。
  • 中でも失語症の方の話し相手となる言語ボランティアについては,特別な講座を設け失語症についての知識を充分持った上での活動をお願いしている。
    尤其是作为失语症患者的谈话对象的语言志愿者,要为其开设特别讲座,在充分掌握有关失语症的知识之后才能要求其开展活动。
  • このポリシーを記述するためには,対象となるアプリケーションがどのようなファイルやプロセスに,どのような形でアクセスするのかを十分に把握している必要性がある.
    为了记述这个对策,需要充分掌握成为对象的应用是什么样的文件、或是在程序上是以什么样的形式接入的。
  • 学生相談機関は全学生に対して同じような広報活動を行うだけではなく,学年?性別ごとの特徴をよく把握した上で広報活動を行うことが必要である。
    学生咨询机关,面对全体学生不仅仅要搞同一性的广告活动,而且有必要分学年、分性别地充分掌握他们的特点,并在此基础之上开展广告活动。
  • 更多例句:  1  2
  • 其他语种释义
  • 分掌的韩语:[동사]【문어】 (1)분담하다. (2)나누어 관리하다.
  • 分掌什么意思:分管。    ▶ 汉 应劭 《汉官仪》卷上: “侍中, 左蝉右貂, 本 秦 丞相史, 往来殿中, 故谓之侍中。 分掌乘舆服物, 下至亵器虎子之属。”    ▶ 《晋书‧职官志》: “尚书郎, 西汉 旧置四人, 以分掌尚书。”    ▶ 《蔡廷锴自传‧革命失败》: “以 李济深 为主席, 下设政治、军事、财政、文化、外交五委员会,...
  • 分掌の英語:分掌 ぶんしょう division of duties
  • 推荐日语阅读
分掌的日文翻译,分掌日文怎么说,怎么用日语翻译分掌,分掌的日文意思,分掌的日文分掌 meaning in Japanese分掌的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得