- 〈方〉当世.今どき.
这种思想如今晚儿行不通了/当世そういう考えはもうはやらない.
- 如今 当今.当世.今のところ.今ごろ. 『比較』如今:现在 xiànzài ...
- 晚儿 〈口〉(遅い)ころあい. 你怎么这晚儿才来?/なんでいまごろのこのこや...
- 如今 当今.当世.今のところ.今ごろ. 『比較』如今:现在 xiànzài “如今”は過去のある時期と対比しての「現在」をいう.時間的にはかなりの幅をもつ.“现在”は長い時間だけでなく短い時間を表すこともでき,また話をしている時点をさすこともできる. 我现在就去/私は今すぐ行きます.
- 晚儿 〈口〉(遅い)ころあい. 你怎么这晚儿才来?/なんでいまごろのこのこやって来たんだ. 那得多早 duōzǎo 晚儿才能写完?/それではいつになったら書き上げられるのかね.
- 现如今 〈口〉当今.近ごろ.目下. 现如今工人和农民是一家人了/当世では労働者と農民は家族のようなものだ.
- 下晚儿 〈口〉日暮れ.夕暮れ. 昨天等了你一下晚儿/きのうの夕方はずっと君を待っていた.
- 挨晚儿 〈方〉夕方.夕暮れどき.▼“挨黑儿āihēir”ともいう.
- 那晚儿 〈口〉(=那会儿 nàhuìr )当時.あの時. 我那晚儿在小学念书/あの時,私は小学校で勉強していた.
- 事到如今 shi4dao4ru2jin1 今更.ここまで事が进んでしまうと
- 这早晚儿 それにそれでそうかと思うとその時にその時その次に
- 如众所知 みんなが知っているとおりである.衆知のとおり.
- 如何 (=怎么 zěnme ,怎么样 zěnmeyàng )どうですか.どのように.いかに.どうして. 近况 jìnkuàng 如何?/近ごろいかがですか. 这些货如何脱手?/これらの品をどうやって売りさばくのだろうか. 忙得不知如何是好/忙しくてどうしたらよいかわからない. 这如何能行?/これじゃいかんじゃないか. 你的意见如何?/君の意見はどうか. 结果如何很难说/結果がどうなるか,とても予測できない.
- 如人所说 いわば
- 如何1 どうすればいいか
- 如之奈何 〈成〉いかんせん.どうしたらよいだろうか.▼“如之何”ともいう. 倘如 tǎngrú 被他知道,如之奈何/もし彼に知られたらどうしようか.
- 如何2 どうでしょうか
- 如临深渊,如履薄冰 〈成〉深淵に臨むがごとく,薄氷を踏むがごとし.おっかなびっくりであるさま.
- 如何せん いかんせん 2 如何 せん 【連語】 【副】 莫奈何;无奈(同どうしようもない)
- 如临大敌 〈成〉強大な敵に向かっているかのよう.警備などがものものしいさま.
- 如今晚儿的韩语:[명사] 지금. 오늘. 이제. 你怎么如今晚儿才回来的? 너는 어째서 이제야 돌아오는가?
- 如今晚儿的俄语:pinyin:rújīnwǎnr см. 如今