- 打 【熟語】苏打
- 扰 (1)乱す.混乱?不安を与える.攪乱[かくらん]する. 纷 fēn 扰...
- 打扰的 でしゃばり
- 瞬时打扰 ヒットてきちゅうじじだんしゅんだん
- 打扮得时髦 しゃれたふうにしゃれたふうにさせる
- 打把势 (1)〈方〉やりくり算段する. (2)武術のけいこをする. (3)やたらに動く.手足をばたばたさせる. 别在客人面前打把势!/お客様の前では手足をばたばたさせないで. 这孩子睡觉老打把势/この子はいつも寝相が悪い.
- 打扮..太考究 ごてごて着飾る
- 打折 da3zhe2 割引する.まける
- 打扮 (1)装う.着飾る.扮装する. 打扮出来很好看/身ごしらえするとなかなかきれいだ. 他把自己打扮成英雄/彼は英雄を気どっている. 孩子们打扮得像春天的花朵 huāduǒ 一样/子供たちは春の花のように着飾っている. (2)いでたち.装い.扮装. 今天是葬礼 zànglǐ ,他怎么穿这么一身打扮?/きょうは葬式だというのに,彼はなんであんな格好をしているのか. 她虽然在大城市里工作多年,还是那副农村妇女的朴素 pǔsù 打扮/彼女は大都会で長く勤めているが,相変わらず農村の婦人のような質素な身なりをしている. 『参考』“打扮”は人に対して用いることが多く,“装饰 zhuāngshì ”は普通,物に対して用いる.また dǎbàn と発音されることもある.
- 打折1 ひだをつくる ひだを作 る
- 打扫干净 きれいに掃除
- 打折2 わりびきする 割り引きする
- 打扫 掃除する. 屋子里要打扫干净/部屋の中はきれいに掃除しなければならない. 打扫垃圾 lājī /ごみをかたづける. 打扫卫生/清掃する.
- 人間科学 鉄道における迷惑行為に対する利用者の認知および行動の分析
人类科学 利用者对铁路打扰行为的认知及行动分析 - はじめにお話したように,私は大潟の方々のおうちに何回もおじゃまさせていただきました。
如开始所说,我曾多次打扰大泻那里的人们,并去他们的家。 - ちょっといいですか。
打扰一下可以吗。 - QuickMLでは小さいメーリングリストをすぐに作れるので,大多数の人たちに迷惑をかけることなく一部のメンバで議論を続けることができる.
而在QuickML中一个小的邮件列表可迅速被建立,所以可以不打扰大多数人,继续部分成员的讨论。 - 「見てほしい人たちの空間の中に自分の表現場が確保されていること」と,「伝えたいことの見せ合いが互いを邪魔しないようになっていること」が,心地良い情報環境の条件と考える.
“在对方空间里能确保有自己表现的场所”和“交流希望传达的东西,又不会打扰对方”这满足了心情舒畅的信息环境的条件。 - 堆積物中の鉛直濃度分布は,過去の汚染負荷の履歴を反映しており,また堆積物表層での物理的?生物的な撹乱,分解や壊変,さらには巻き上げなどによる水中への回帰などの過程の影響を受けている。
堆积物中的垂直浓度分布反映过去污染负荷的历程,其受到堆积物表层上的物理及生物方面的打扰、分解和蜕变以及卷起等引起的回归到水中等过程的影响。 - 熱負荷低減と温度環境改善(遮熱,断熱,設備の組込み,発熱サッシ),光と音と空気の改善(昼光利用,遮音,換気),信頼性と耐久性確保(メンテナンスフリー,高耐久性),太陽光発電と外装(エネルギー変換),周辺への配慮(迷惑防止,ヒートアイランド防止),リサイクルと安全(リサイクル,安全性)。
热负荷的降低和环境温度的改善(隔热、断热、设备的整合、发热窗框),光线、音量和空气的改善(利用白天的光线、隔音、换气),确保信赖性和耐久性(免费维护、高耐久性),太阳能发电和外部装修(能源变换),照顾到周围(防止打扰、防止“热岛效应”),废物再利用与安全(废物再利用、安全性)。
- 打扰的英语:disturb; trouble
- 打扰的法语:déranger embêter distraire
- 打扰的韩语:☞[打搅]
- 打扰的俄语:[dǎrǎo] см. 打搅
- 打扰什么意思:dǎrǎo ①扰乱;搅扰:工作时间,请勿~。 ②婉辞,指受招待:在府上~多日,非常感谢!