接待する.もてなす. 等同于(请查阅)招待所. 招待员/接待係. 女招待/女給.ホステス. 招待客人/客をもてなす. 招待外宾 wàibīn /外国の客を接待する. 不在规定时间之内恕 shù 不招待/規定時間以外は接待いたしかねますのでどうか悪しからず. 谢谢你们的热情招待/心尽くしのおもてなしにあずかりましてありがとうございました.
招 (Ⅰ)(1)手で招く.手招きをする. 等同于(请查阅)招手. 把手一招...待 待dāi 〈口〉(何もしないで,またはどこへも行かないで)じっとしてい...女招待 ウエートレス.ホステス.招待会 歓迎会.レセプション. 冷餐 lěngcān 招待会/立食式のレセプション. 记者招待会/記者会見. 举行招待会/歓迎会を催す.招待员 サービスがかり サービス係招待所 機関?企業体などが来客や公務の出張者を泊めるために設けた宿泊所,寮.招待状 しょうたいじょう 3 招 待 状 【名】 请帖;邀请书记者招待会 ji4zhe3zhao1dai4hui4 记者会见酒吧间招待员 ボーイ人招引宾客 きゃくをせったいする 客 を接 待 する招引 (動作?音声?色?香?味などで)引きつける,引き寄せる. 货郎摇着小鼓 xiǎogǔ ,招引顾客/小間物行商人がでんでん太鼓を鳴らして客を呼ぶ. 用灯光招引蛾子 ézi /明かりでガをおびき寄せる.招式 武術や戯曲を演じるときの動作?姿勢.招开 しょうしゅうする 召 集 する招徕 〈書〉誘致する.招き寄せる. 以广招徕/もって広く顧客を呼び集める.招延 の協力を得る
日本人研究者としては,当時マハレで調査していた中村が招待 を受けた。 作为日本的研究人员,当时在马哈勒进行调查的中村受到了邀请。 また,チュートリアルや招待 講演に対するご希望も,お寄せいただければ結構です 另外,如果对个别指导和邀请讲演感兴趣,也欢迎您来稿。 アッフェンベルグ?ザーレムには,ゲストハウス,みやげ物店,レストランが付属している。 在阿芬贝鲁克·塞勒姆,附属建有招待 所、礼品店、饭店。 ☆5加盟国の権利者は内国人と同様に扱うという原則. 加盟国的权利者与本国人享受相同招待 的规则。 以下では,埋込み処理の例として,新聞記事のD6と招待 記事のD3に関して具体的に述べる. 接下来将新闻报道D6和请帖D3作为隐藏处理的例子进行具体论述。 2月8日、IBMは北京にて新春記者会見を開催した。 2月8日,IBM在京举办新春记者招待 会。 招待 講演は全部で111あり,タイ国をはじめ各国の研究者たちによる講演であった。 邀请讲演总共有111个,是基于以泰国为代表的各国的研究人员们所作的讲演。会議にはユニセフの中国駐在事務所と世界保健機関の駐中国代表所の責任者が招待 された。 会议邀请了联合国儿童基金会驻华办事处和世界卫生组织驻华代表处的负责人。 続いて,招待 状のD3に対する埋込み処理を説明する. 接下来对请帖D3的隐藏处理进行说明。 カバーテキストとして,新聞記事と招待 状を利用した. 采用新闻报道和请帖作为掩饰文本。
招待的英语 :receive (guests); entertain; serve (customers) 短语和例子 招待电影 hold a cinema reception; 招待客人 ente... 招待的法语 :动 accueillir;recevoir;entretenir设宴~donner un banquet en l'honneur de qn.招待的韩语 :(1)[동사] 초청하다. 초대하다. 招待外宾; 외국 손님을 초대하다 招待机关是哪儿? 초청 기관이 어디냐? 他们招待我们, 我们才能去访问; 그들이 우리를 초청해야, 우리는 비로소 방문할 수 있다 (2)[동사] 접대하다. 봉사하다. 환대하다. 招待客人; 손님을 환대하다 招待费; 접대비 谢谢你们的热情招待; 당신들의 열렬한 환대에 감사합니다 (3)[명...招待的俄语 :[zhāodài] принимать; обслуживать (гостей); приём招待什么意思 :zhāodài 对宾客或顾客表示欢迎并给以应有的待遇:~客人丨记者~会。招待の英語 :招待 しょうたい invitation