- 〈成〉
(1)(話をするとき)身振り手振りを交えるさま,ジェスチャーたっぷりであること.
他站在当中,正在指手画脚地给大家讲故事/彼は真ん中に立って,身振り手振りよろしくみんなに物語を語っている最中である.
(2)あれこれと人のあら捜しや批評をするさま.
不要站在群众运动的后边指手画脚地挑剔 tiāoti /大衆運動の後ろに立ってあれこれとあら捜しをしてはいけない.
- 指 指zhī 〈旧読〉等同于(请查阅)【指 zhǐ 】
- 手 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- 画 (Ⅰ)(1)描く.(絵や図などを)かく. 画山水/山水を描く. 画人像...
- 脚 【角 jué 】(Ⅰ)に同じ. 『異読』【脚 jiǎo 】
- 比手画脚 身ぶり手ぶりよろしくしゃべる.▼“指手划脚”ともいう.
- 徒手画 フリースヶッチじざいがフリーハンド図フリーハンドずフリーハンド
- 分指手套 fen1zhi3shou3tao4 [野球]グロ—ブ
- 连指手套 lian2zhi3shou3tao4 [野球]ミット
- 指折り ゆびおり 0 指 折り 【名】 屈指(计算);屈指可数
- 指战员 〈略〉指揮官と戦闘員の総称.
- 指拨1 さししめす 指し示 す
- 指得上 当てになる.頼りになる. 两个儿子 érzi 没一个指得上的/息子二人のどちらも頼りにならない.
- 指拨2 していしてしはらう 指定 して支払 う
- 指形铣刀 フィンガカッタ
- 指择 ちくしょういまいましいひどい
- 指形送风系统 フィンガ方式フィンガほうしき
- 指挥 (1)指揮(する).指図する.采配を振る. 指挥队伍前进/隊列の行進を指揮する. 那匹马不听他指挥/あのウマは彼の言うことをきかない. 指挥乐队 yuèduì /オーケストラを指揮する. 指挥若定/沈着に指揮をとる. 指挥棒 bàng /タクト.バトン. (2)指揮する人.指揮者.コンダクター.
- 指形送风管 フィンガダクト
- 你又凭什么可以对我指手画脚?
- 当你男人开始对你指手画脚的时候
- 谁胆敢叫我“小妞”还敢对我指手画脚!看招吧
- 中国不像其他国家(例如印度)一样会对动物试验指手画脚。
- 我不喜欢别人来对我指手画脚。就像你现在做的一样。
- “我不是对教练的战术选择指手画脚,只是想两个人谈一谈! ”
- 如果中国符合这个条件,我想没有人敢对中国指手画脚。
- 我只是厌烦了我那些朋友们对我指手画脚,所以说了那些话想让他们闭嘴。
- 然后那些工程是由来了,指手画脚,什么排水、地基. .
- 相信我吧,他将会很有女人缘,并且没人敢对他指手画脚。
- 指手画脚的韩语:☞[指手划脚]
- 指手画脚的俄语:[zhǐshǒu huàjiǎo] обр. 1) оживлённо жестикулировать; размахивать руками 2) давать указания направо и налево
- 指手画脚什么意思:zhǐ shǒu huà jiǎo 【解释】指说话时做出各种动作。形容说话时放肆或得意忘形。 【示例】他在教室里滔滔不绝,~地讲着什么。 【拼音码】zshj 【灯谜面】哑巴讲演一伙哑巴在一起 【用法】联合式;作谓语、状语;含贬义