导航
建议反馈
词典App

星际的日文

音标:[ xīngjì ]   中文发音:   
  • 宇宙間の.星と星の間の.
    星际旅行/宇宙旅行.
  • 例句与用法
  • 星周包層の中の分子と普通の宇宙間のほこりの成分と比較して、有機物のタイプは更に豊富で、無機物の種類もある程度異なっている。
    星周包层中的分子与一般的星际尘埃成分相比,有机物的类型更丰富,无机物的种类也有所不同.
  • 宇宙誕生の約100億年後,今から約50億年前,原始地球は簡単な原子?分子の化学反応?核反応により宇宙の塵(元素,星間分子)から創造された。
    宇宙诞生约100亿年后,距今约50亿年前,原始地球通过简单的原子·分子的化学反应·核反应,由宇宙的尘埃(元素,星际分子)创造而成。
  • CHAMP衛星磁場測量データを利用して、2003年11月の超強磁気嵐期間に上層部電離層世界の規模大スケール場向電流分布特徴および惑星間条件の制御作用を研究した。
    利用CHAMP卫星磁场测量数据,研究2003年11月超强磁暴期间顶部电离层全球大尺度场向电流分布特征及行星际条件的控制作用.
  • 2004年7月11日にACE衛星,Imagine衛星及びTC―1衛星は同時に持続的な尾部方向流を伴う亜露出過程を観測した.TC―1衛星が磁気圏尾部の近くに観測された亜露出過程には三つの段階がある.相増長過程(11:43?12:19),予備膨張過程(12:19?12:28)と偶極化過程である.Imagine衛星は12:26にオーロラが突然明るさを増やしたことを観測された.そして2min後,偶極化過程に入った.尾部方向流の持続時間は約45min,相の増長と予備膨張を経た.偶極化過程と同時に,TC―1衛星は等イオン体の内部に入り,高速地向流を観測した.尾部方向流ははっきりとした高密度,低温及び磁場方向の流動に特徴づけられ,Clusterなどの衛星が磁気圏尾部の近くに観測された電離層上行プラズマという特徴に一致した.衛星の連合観測は磁気圏尾部の近くの尾向流と南向行きのギャラクシー磁場との密接な関係を示し,亜露出過程に重要な影響を与えた.
    2004年7月11日ACE卫星、Imagine卫星和TC―1卫星联合观测到伴随有持续尾向流的亚暴过程.TC―1卫星在近地磁尾晨侧观测到的磁尾亚暴过程有三个阶段:增长相过程(11:43?12:19),预膨胀过程(12:19?12:28)和偶极化过程.Imagine卫星在12:26观测到极光突然增亮;2min后偶极化过程发生.尾向流的持续时间约45min,经历了增长相和预膨胀相.随偶极化过程的发生,TC―1卫星进入等离子体片内观测到高速地向流.尾向流具有明显的高密、低温和沿磁场方向流动的特征,与Cluster等卫星在近地磁尾观测到的电离层上行离子流特征吻合.卫星的联合观测表明近地磁尾尾向流与南向行星际磁场密切相关,对亚暴过程有重要影响。
  • 其他语种释义
  • 星际的英语:interplanetary; interstellar ◇星际飞船 space ship; 星际飞行 interstellar flight; interplanetary flight; space flight; 星际飞行器 interstellar vehicle; 星际火箭 interplanetary rocket; 星际空间 intermundium space; interstel...
  • 星际的法语:形 interplanétaire
  • 星际的韩语:[명사]〈천문기상〉 천체와 천체 사이. 별과 별 사이. 星际飞船; 〈우주항공〉 성간 우주선(星間宇宙船) =星际艇 星际飞行; 〈우주항공〉 성간 비행(星間飛行). 우주 비행 星际分子; 〈천문기상〉 성간 분자(interstellar molecule) 星际空间; 〈천문기상〉 천체와 천체 사이의 공간. 우주 공간 星际旅行; 〈우주항공〉 성간 여행(星間旅行)...
  • 星际的俄语:[xīngjì] межпланетный 星际航行 [xīngjì hángxíng] — астронавтика
  • 星际什么意思:xīngjì 星体与星体之间:~空间│~旅行。
  • 推荐日语阅读
星际的日文翻译,星际日文怎么说,怎么用日语翻译星际,星际的日文意思,星際的日文星际 meaning in Japanese星際的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得