查电话号码 繁體版 English
登录 注册

汽机的日文

音标:[ qìjī ]  发音:  
"汽机"的汉语解释
日文翻译手机版
  • 〈略〉
    (1)等同于(请查阅) zhēngqìjī 【蒸汽机】
    (2)等同于(请查阅) qìlúnjī 【汽轮机】
  •     (1)〈物〉蒸気. (2)水蒸気. 汽机/蒸気機関. 等同于(请查阅)...
  •     (1)機械. 缝纫 féngrèn 机/ミシン. 洗衣机/洗濯機. 打...
  • 蒸汽机    蒸気機関. 蒸汽机车/蒸気機関車.SL.
  • 蒸汽机车    zheng1qi4ji1che1 蒸气机关车(SL)
  • 汽水    (汽水儿)炭酸を入れた清涼飲料水の総称.サイダー.シトロン.ラムネ.ソーダ水.
  • 汽暖    スチーム式の暖房.
  • 汽油    揮発油.ガソリン. 汽油票/ガソリン配給切符.
  • 汽提    〈化〉蒸留・蒸発などによってある成分を取り除くこと.
  • 汽油加油站    qi4you2jia1you2zhan4 ガソリンスタンド
  • 汽圧    きあつ2 0 汽圧 【名】 蒸汽压力;汽压
  • 汽油机    ガソリン・エンジン.ガソリン機関.
  • 汽化热    〈物〉気化熱.
  • 汽油桶    qi4you2tong3 ガソリンタンク
  • 汽化器    〈機〉気化器.キャブレター.▼“化油器 huàyóuqì ”ともいう.
例句与用法
  • 近代西洋文明の始まりは,J.Wattによる蒸気機関の発明であり,そこから資本,経営,そして労働からなる資本主義が発展してきた。
    近代西洋文明的开始是,J.Watt发明了蒸汽机,从此由资本、经营和劳动构成的资本主义得到了发展。
  • 本システムの原理は,40度−90度摂氏の地熱水を利用し,蒸発器でアンモニアやイソブタンなどの低沸点媒体の液体を蒸発させ,蒸気を作る。
    本系统的原理是利用40 ̄90摄氏度的地热水,通过蒸汽机使氨气、异丁烷等低沸点媒体蒸发,产生蒸汽。
  • 地熱バイナリー発電は,熱水の持つ熱エネルギーを蒸発器などの熱交換器を介して低沸点媒体に伝達し,高圧の蒸気を作り,その蒸気により,タービンを駆動して発電する方式である。
    双重地热发电机制是利用热水本身具有的热能,通过蒸汽机等热交换器传导至低沸点的媒介,从而产生出高压蒸汽;利用这些高压蒸汽驱动涡轮旋转进而产生电流。
  • 1998年3月、アメリカ「FORTUNE」の評論により:蒸気機関が淘汰されたように、燃料電池は今の自動車、トラック及びバスの駆動力としている騒がしいかつ環境にやさしくないピストンエンジンの代わりになる。
    1998年3月,美国《财富》杂志的评论声称:“燃料电池将会把那些驱动世界轿车、卡车以及公共汽车的嘈杂而又污染环境的活塞发动机淘汰,就像淘汰蒸汽机那样。
  • 本稿では300MWユニットを用いた蒸気タービンバイパスシステムがユニット全体での重要な役割を重点において紹介し、蒸気タービンバイパスシステムに対するコントロールシステム改造を行うことにより蒸気タービンバイパスシステムの動作の信頼性を向上させ、実例をもって具体的な改造案を分析する。
    本文主要介绍了300MW机组汽机旁路系统在机组中的重要作用,通过对汽机旁路系统进行控制系统改造,可以大大提高汽机旁路系统的运行可靠性,并通过实例分析具体的改造方法。
  • 本稿では300MWユニットを用いた蒸気タービンバイパスシステムがユニット全体での重要な役割を重点において紹介し、蒸気タービンバイパスシステムに対するコントロールシステム改造を行うことにより蒸気タービンバイパスシステムの動作の信頼性を向上させ、実例をもって具体的な改造案を分析する。
    本文主要介绍了300MW机组汽机旁路系统在机组中的重要作用,通过对汽机旁路系统进行控制系统改造,可以大大提高汽机旁路系统的运行可靠性,并通过实例分析具体的改造方法。
  • 本稿では300MWユニットを用いた蒸気タービンバイパスシステムがユニット全体での重要な役割を重点において紹介し、蒸気タービンバイパスシステムに対するコントロールシステム改造を行うことにより蒸気タービンバイパスシステムの動作の信頼性を向上させ、実例をもって具体的な改造案を分析する。
    本文主要介绍了300MW机组汽机旁路系统在机组中的重要作用,通过对汽机旁路系统进行控制系统改造,可以大大提高汽机旁路系统的运行可靠性,并通过实例分析具体的改造方法。
用"汽机"造句  
其他语种
汽机的日文翻译,汽机日文怎么说,怎么用日语翻译汽机,汽机的日文意思,汽機的日文汽机 meaning in Japanese,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。