音标:[ xiánpílàiliǎn ]
中文发音:
- 涎 *涎xián よだれ.つば. 垂 chuí 涎/よだれを垂らす. 口角...
- 皮 (1)(動植物の)皮.皮膚.表皮.『量』张,块,层. 牛皮/牛皮.▼す...
- 赖 (Ⅰ)(1)頼る.頼りにする. 仰 yǎng 赖/頼る. 试验的成功,...
- 脸 (1)顔.『量』个,张. 背 bèi 过脸去/顔をそむける. (2)(...
- 死皮赖脸 〈成〉鉄面皮である.ずうずうしい.厚かましい. 死皮赖脸地请求/しつこく要求する.
- 涎着脸 面の皮を厚くして.ずうずうしく.厚かましく. 别涎着脸向人家要东西/そう厚かましく人にものをせびるものではない.
- 涎沫 よだれ
- 涑 涑sù 地名に用いる.“涑水 Sùshuǐ ”は山西省にある川の名.
- 涎水 〈方〉(=口水 kǒushuǐ )よだれ.
- 涓 涓juān 〈書〉細い流れ. 等同于(请查阅)涓滴 dī .
- 涎掛け 围嘴儿
- 涓埃 細い流れと塵埃[じんあい].微小であるたとえ. 略尽 lüè jìn 涓埃之力/微力を尽くす.
- 涎 *涎xián よだれ.つば. 垂 chuí 涎/よだれを垂らす. 口角流涎/口元からよだれを流す. 等同于(请查阅)涎着脸. 【熟語】粘 nián 涎 【成語】垂涎三尺 chǐ ,垂涎欲 yù 滴
- 涓流充电 トリックル充電法トリックルじゅうでんほうトリクルチャージさいりゅうじゅうでん
- 涌级表 うねり階級うねりかいきゅう
- 一天大似一天,还这么涎皮赖脸的。
- 亦作“涎皮赖脸”。
- 里坐着,到也自在,你这等涎皮赖脸的,俺管监的吃风!
- 一天大似一天的,还这么涎皮赖脸的,连个道理也不知道。
- 示例明?李开先《宝剑记》第十四出:“你在这青堂瓦舍里坐着,到也自在,你这等涎皮赖脸的,俺管监的吃风!
- 出处:清?文康《儿女英雄传》第四回:“讲到咱们这行啊,全仗的是磨搅讹绷,涎皮赖脸,长支短欠,摸点儿赚点儿才剩的下钱呢。
- 仁得得知父亲偷偷签约一事很气愤,然而大默涎皮赖脸地讨好仁得,仁得奈何他不得,去管当当借钱要毁约,但还是凑不足翻倍的毁约金。
- 其次,众所周知宝玉打小就爱和女孩子厮混且有个爱红的毛病,他这种涎皮赖脸的样子是大家看惯了的,所以鸳鸯才未当回事情去发作,而只是喊袭人来劝。
- 涎皮赖脸的英语:brazenfaced; shameless and loathsome; cheeky
- 涎皮赖脸的韩语:【성어】 염치없고 뻔뻔스럽다. 밉살스럽다. 밉살맞게 굴다. 철면피이다. 얼굴 가죽이 두껍다. =[涎脸赖皮] [涎皮涎脸] [涎脸涎皮]
- 涎皮赖脸的俄语:[xiánpí làiliǎn] обр. навязчивый; назойливый; надоедливый
- 涎皮赖脸什么意思:xiān pí lài liǎn 【解释】厚着脸皮纠缠,惹人厌烦。 【拼音码】xpll 【用法】联合式;作谓语、定语;含贬义 【英文】brazenfaced