- 照 (1)(光が)差す.照る.照らす.照射する. 阳光照在窗台上/太陽の光...
- 镜子 (1)鏡.『量』面,块,个. 照 zhào 镜子/鏡を見る. (2)手...
- 镜子 (1)鏡.『量』面,块,个. 照 zhào 镜子/鏡を見る. (2)手本.模範.『量』面. 他是我的一面镜子/彼は私の手本(または戒め)とすべき人だ. (3)〈口〉めがね.『量』副 fù .
- 照门 あなしょうもん
- 照量 コンテスト
- 照隠し 照れ隠してれかくし遮羞,搭讪,难为情。例:照隠しに笑う拿笑来掩饰自己害羞。
- 照还 もとどおりにかえす 元 通 りにかえす
- 照面1 かおをあわせる 顔 を合わせる
- 照返す 照り返すてりかえす[自五]反射,反照。例:西日が照返すしてまぶしい夕阳反射得晃眼睛。
- 照面2 かおをみせる 顔 を見せる
- 照返し 照り返してりかえし(日光等的)反射,反照。反射镜,反射装置。
- 照面儿 (1)ばったり顔を合わせる.ひょっこり出会う. 跟他打了个照面儿/彼とばったり出会った. (2)顔を見せる.顔を出す. 我等了半天,他始终不照面儿/私はずいぶん待ったが,彼はついに顔を見せなかった. 他那天来打个照面儿就走了/彼はあの日ここへちょっと顔を出しただけですぐに帰ってしまった.
- 照说 本来ならば.道理から言えば. 照说会议该结束了/本来ならば会議はもう終わっているはずだが. 照说我们早就应当通知你的/実はずっと早くお知らせすべきところでしたが.
- さらに指導により毛先を歯面に適合させようと鏡を見ようとすることで,近心では,歯列と歯ブラシの柄の角度がかえって開いてしまい,毛先が近心面より離れてしまったと見受けられる。
进而,依据指导,为了让毛尖适合牙面,我们采用照镜子这个方法,然而在近心面,却看到这种方法拉开了牙列和牙刷柄的角度,使毛尖离开了近心面。
- 照镜子的英语:look at oneself in the mirror
- 照镜子的法语:se considérer dans un miroir se mirer dans un miroir se regarder dans un miroir se regarder dans une glace
- 照镜子的韩语:(1)거울에 비추다. 거울을 보다. (2)【비유】 자아 분석과 자아 비평을 배우다.
- 照镜子的俄语:pinyin:zhàojìngzi смотреть в бинокль (в подзорную трубу)