- 〈書〉懐かしがる.恋しがる.
他眷念着远别的亲人/彼は遠く離れた身内を懐かしがっている.
- 眷 *眷juàn (1)身内.家族.親類. 等同于(请查阅)眷属 shǔ ...
- 念 【熟語】叨 dāo 念,悼 dào 念,概 gài 念,感念,挂念,观...
- 眷怀 懐かしく思う. 久疏 shū 音信,不胜眷怀/久しくごぶさたしておりますが,たいへん懐かしく思っております.
- 眷属?眷族 kennzoku けんぞく (1)〔親族〕眷属juànshǔ,家眷jiājuàn,家族jiāzú,亲族qīnzú,亲属qīnshǔ. (2)〔従者〕部下bùxià,仆从púcóng.
- 眷恋 〈書〉思い慕う.懐かしく思う. 深深地眷恋着故乡/しみじみと故郷を懐かしんでいる.
- 眷属 眷属[けんぞく].家族.身内.▼元来は仏教用語. 眷属宿舍 sùshè /家族寮.社宅.▼“单身 dānshēn 宿舍”に対していう.
- 眷族 眷属,家眷,家族,亲族
- 眷口 家族.
- 眷注 〈書〉(=关怀 guānhuái )関心を寄せる.心にかける. 深承 chéng 眷注/いろいろご厚情にあずかりまして….
- 眷 *眷juàn (1)身内.家族.親類. 等同于(请查阅)眷属 shǔ . 家眷/家族. 携 xié 眷赴任 fùrèn /家族を連れて赴任する. 亲眷/親類. 女眷/女家族. (2)〈書〉関心を寄せる.ひいきする.心にかける. 眷顾/心にかける.ひいきにする. 等同于(请查阅)眷注.
- 眷眷 〈書〉懇ろに思うさま.深く思いやるさま. 我知道母亲的眷眷之心是无时或 huò 已的/母が絶えず私のことを心にかけてくれているのをよく知っている.
- 眶 *眶kuàng 目の縁.目縁.まぶた. 热泪盈 yíng眶/熱い涙が目にあふれる. 眼泪夺 duó 眶而出/涙が目からあふれ出る. 【熟語】眼眶
- 我与这艘拖船已经相处两年,对它充满眷念。
- 他在世界各地周游了三年,但不论走到哪儿,他都眷念着自己的祖国。
- 他在世界各地周游了3年,但不论走到哪里,他都眷念着自己的祖国。
- 他们对世间的财富不起眷念,能在山中精进地苦修各种禅定。
- 诗115 : 12耶和华向来眷念我们他还要赐福给我们、要赐福给以色列的家、赐福给亚伦的家。
- 耶和华向来眷念我们。他还要赐福给我们,要赐福给以色列的家,赐福给亚伦的家。
- 士16 : 28参孙求告耶和华说、主耶和华阿、求你眷念我神阿、求你赐我这一次的力量、使我在非利士人身上报那剜我双眼的仇。
- 我相信,多留意身旁的人事境物,多细味神在当中的眷念顾惜,我们每一位,也可以透过不同的方式去传达、传扬神的恩典。
- 眷念的英语:[书面语] think fondly of; feel nostalgic about
- 眷念的法语:动 penser avec affection(ou : amoureusement)
- 眷念的韩语:【문어】 (1)[동사] 그리워하다. 생각하다. 眷念故土; 고향을 생각하다 =[想念] (2)[명사] 그리움. 생각. 勾起对故乡的眷念; 고향에 대한 그리움을 불러일으키다
- 眷念的俄语:[juànniàn] постоянно думать; тосковать по
- 眷念什么意思:juànniàn 〈书〉想念:~故土ㄧ~亲人。