〔接続詞〕…してから.…に及んで.…になって. 等到我们赶到 gǎndào 江边,轮船早就开走了/私たちが川岸に駆けつけてみると,汽船はとっくに出帆したあとだった.
等 (Ⅰ)(1)等級. 同等/同等である. 优 yōu 等/優等(の). ...到 (1)着く.(…までに)なる.達する. 春天到了/春がきた. 到期/期...等剂量图 とうせんりょうず等切面曲线 けんいんきょくせんトラクトリックスけん引曲線いぬきょくせんこきょくせん等剂量线 とうせんりょうせん等分量 ぶんべつりょう等剂量面 とうせんりょうめん等分配理论 とうぶんぱいのげんり等力定律 とうりょくていりつ等分配 とうぶんぱい〈天〉均分。等力法 ていりょくほう等分部分 アリコートやくすうぶんしゅぶぶん
次回そのファイルを開くときには,前回と同じ状態で開くことができる.等到 下次打开该文件时,就可以以与上一次相同的状态来打开。 データを受信できなかった場合には,次にデータが放送されるまで待つ必要がある. 当不能接收数据时,有必要等到 数据被传播。 この際,ボタンが接続元指定状態ではない場合はそうなるまで待つ. 这时,在按钮不是连接源指定状态的情况下一直等到 其变成指定状态。 本薬剤によってAD患者のアトピー症状が著明に改善さ れた。 通过本药剂的治疗,AD患者的过敏症状等到 了明显的改善。 この期間の第k番目に発生した割込みに対する処理は,一括処理の開始まで待たされる. 对这期间发生的第K次中断的处理,一直等到 批量处理的开始为止。 カーネルが得られると,次に浮動小数点レジスタのスライド部に対するレジスタ割当てを行う.等到 得到核心之后,再对于浮点缓存器的滑动部进行缓存器分配。 したがって,S1’の署名検証が終わるまでE1’の復号化を待つような仕組みが必要となる. 因此,使E1’的解密等到 S1’的署名验证结束为止的装置很必要。 脾膿瘍の消失,治癒を待ってドレーンを抜去し,2003年4月21日退院した。等到 脾脓肿消失和治愈后,拔去引流管,并于2003年4月21日,患者出院了。 大田区のネズミ対策については衛生害虫などの関連から生活衛生が担当し,現在に至っている。 关于大田区的灭鼠措施,从有关卫生害虫等到 负责生活卫生,一直持续到现在。 しかし,新しい用語が生まれ,それが辞書や辞典に収録されるまでには,かなりの年月を要するのが普通である. 但是,新词语产生,等到 其被收录于字典或词典中,一般需要很长的时间。
等到的英语 :1.(表示时间条件) by the time; when 短语和例子 等到他来, 我便告诉他。 i'll tell him when he comes. 2.(等候到) w...等到的法语 :连quand;au moment où;lorsque;jusqu'à ce que等到的韩语 :(1)[접속사] …때에는. …때에 이르러. 等到我们赶到, 游行队伍已经出发了; 우리가 도착하였을 때에 시위 대열은 이미 출발하였다 =[待得] (2)[동사] (…까지) 기다리다. 等到他来, 一块儿去; 그가 올 때가지 기다려 같이 가자等到的俄语 :[děngdào] 1) дождаться кого-либо/чего-либо 2) когда; к тому времени, (как) 等到那时候太晚了 [děngdào nà shíhou tài wǎnle] — к тому времени будет уже слишком поздно等到什么意思 :děngdào 连词,表示时间条件:~我们去送行,他们已经走了。