- 古い芝居.古くから人気のある芝居.▼京劇の演じ物についていうことが多い.
老戏经过整理后重新上演/古い芝居に手を入れて再上演する.
- 老 (Ⅱ) -2 (4)〈口〉〈婉〉“老+了”の形で,老人の「死亡」を婉曲...
- 戏 “於戏 wūhū ”(感嘆の声:ああ)という語に用いる.“呜呼 wūh...
- 老成 老練である.練達している. 少年 shàonián 老成/まだ若いのにしっかりしている. 老成持重/老練で慎重である.
- 老总 (1)〈旧〉兵士に対する敬称. (2)中国人民解放軍の一部高級指導者に対する敬称.▼“陈老总”のように姓の後に用いる.
- 老成る ませる 2 老成る 【自下一】 (孩子)早熟;老成
- 老手 (老手儿)熟練者.腕利き.ベテラン. 他是开车的老手/彼は腕利きの運転手だ.
- 老态 としよりのすがた 年 寄りの姿
- 老把势 経験を積んだ職人.その道の人.玄人.
- 老後 ろうご 0 老 後 【名】 晚年(同ばんねん)
- 老拳 (人を殴る)げんこつ. 饱 bǎo 以老拳/げんこつを思いきり食らわせる.
- 老当益壮 〈成〉老いてますます盛んである. 他已经六十多岁了,但对工作越来越积极 jījí ,真是老当益壮/あの人はもう六十を越しているのに,仕事ぶりはいよいよ張り切ってきて,まさに老いてますます盛んなりというものだ.