- 非常に早く.
他老早就走了/彼は朝早く出かけた.彼はとっくに出かけた.
老早以前/ずっと前.
- 老 (Ⅱ) -2 (4)〈口〉〈婉〉“老+了”の形で,老人の「死亡」を婉曲...
- 早 (1)(早儿)朝. 从早到晚/朝から晩まで. 早晚温度相差 xiāng...
- 老昏 おいぼれ 老いぼれ
- 老旧住宅 ろうきゅうじゅうたく
- 老是 いつも…だ. 他老是磨磨蹭蹭 mómocèngcèng 的/あの人はいつもぐずぐずしているんだ. 这几天老是下雨/ここ数日雨ばかり降っている.
- 老旦 (京劇で)女形[おやま]の老け役.
- 老景 ろうきょう 老 境
- 老搭档 長年の相棒.古い仲間同士. 我跟张师傅 shīfu 是老搭档了,从小就一块儿当学徒/私と張親方とは古い仲間で,小さい時からの相弟子だった.
- 老朋友 古なじみ.古くからの友人.
- 老掉牙(的) ふるくさい 古 臭 い
- 老木 老树,古树
- 老掉牙 非常に古くさい形容. 这个收音机都老掉牙了/このラジオはもうまったく時代遅れだ.
- 你歇歇憩再赶路,天气老早咧。
- 维尔托夫老早就希望影片有声。
- 我老早就催老婆去买一个了。
- 他的名声恐怕老早就断送了。
- 常老早年曾先后荣获七座银盾。
- 这三部门老早就不太进行交涉。
- “人们老早就告诉过我们这个。
- 这个名字他们老早就听说过。
- 中国创世神话老早就湮没了。
- 猜测:家里老早就想把他送出国。
- 老早的法语:très tôt
- 老早的韩语:(1)[명사] 이른 아침. 老早巴夜; 【방언】 이른 아침 (2)[부사] 아침 일찍. (3)[부사] 벌써. 이미. 훨씬 전에. 嗯, 是有行李, 老早就拾到山上了; 예, 짐이 있었는데 벌써 산으로 날라갔습니다 《丁玲·我在霞村的时候》
- 老早的俄语:[lǎozǎo] 1) (очень) давно; давным-давно 2) очень рано, спозаранку
- 老早什么意思: 1. 很早;甚早。 ▶ 《红楼梦》第三三回: “那婆子道: ‘有甚么不了的事?老早的完了, 太太又赏了银子, 怎么不了事呢?’” ▶ 《儿女英雄传》第三四回: “谁知爷已经老早出来, 倒先打发人请安去了。” ▶ 《二十年目睹之怪现状》第四一回: “ 继之 道: ‘他在关上一年, 是足迹...