藏头露尾的英语:show the tail but hide the head -- tell part of the truth but not all of it; give a partial account of; hide the head but show the tail -- hide one part of sth. only to reveal another; utter half and ...
藏头露尾的韩语:【성어】 머리는 숨기고 꼬리만 보이다; 진상을 분명히 밝히지 않다[않는 태도를 취하다]. =[藏头露面] [藏尾露头] [露尾藏头] ↔[避bì实击虚]
藏头露尾的俄语:pinyin:cángtóulùwěi спрятать голову, высунуть хвост (обр. в знач.: рассказывать не до конца, стараться скрыть правду)