- 〈口〉十分である.
今天他可吃了个足实/きょうは彼は思う存分食べた.
这盆花加了肥料,所以开得很足实/この花は肥料をやったのでこんなに見事に咲いた.
- 足 (2)(器物の)脚. 鼎 dǐng 足/鼎[かなえ]の脚. (Ⅱ)(1...
- 实 (1)(中が)いっぱいである,満ちている,詰まっている. 这个铅球是实...
- 足少阳胆经 足の少陽胆経
- 足太阴脾经 足の太陰脾経
- 足少阴肾经 足の少陰腎経
- 足太阳膀胱经 足の太陽膀胱経
- 足岁 (?虚岁 xūsuì )満年齢.▼一般には“周岁 zhōusuì ”という. 进小学的年龄是六足岁/小学校に上がる年齢は満6歳である.
- 足够的 やる能力がある
- 足弱 あしよわ 0 足 弱 【名】 【形動】 脚腿软弱;走不动;老弱妇孺
- 足够有余 たくさんある
- 足形 足迹,脚印
- 足够 足る.足りる.十分である.不足しない. 我饭量小,一碗足够了/私は少食ですからご飯1杯で十分です. 要发展冶金 yějīn 工业就需要足够的燃料 ránliào /冶金工業の発展をはかるには十分な燃料が必要である. 没有足够的认识/十分な認識を持ち合わせていない. 对困难要有足够的估计 gūjì /困難に対しては十分予測を持っていなければならない.
- これ以上大きなモデルに対しては,実用に耐えられないと考えられる.
对于比这更大的模型,可以认为它们不能满足实用需求。 - この実現には,リアルタイムOSと厳しい時間制約を満足する通信機構が必要である.
这个实现需要有满足实时OS和严格时间限制的通信机构。 - しかもこの変動は実際の市場の条件を満たす可能性があることが分かった.
并且可知,此变动可能满足实际市场条件。 - (2)構成子集合に対する要求インスタンス構造が持つ条件を満たすクラス構造を求めたい.
(2)对构成子集合的要求需要求满足实例结构具有的条件的类结构。 - (2)構成子集合に対する要求インスタンス構造が持つ条件を満たしたクラス構造を求めたい.
(2)对构成子集合的要求需要求满足实例结构具有的条件的类结构。 - この得られた変動について表5の4つの統計量を計算したともろ,実際の市場の条件を満たしていることを確認した.
对于这里所得的变动,计算表5的4个统计量后,确认其满足实际市场的条件。 - また,表5に示した株価変化率に関する4つの統計量を調べたところ,実際の市場の条件を満たしていることを確認した.
另外,调查表5所示股价变化率的4个统计量后,确认其满足实际市场的条件。 - 実際の授業の多様なニーズに応えるために,このシステムの判定結果の利用形態として,3つのモードを定義した.
为了满足实际课程中多样的需求,定义了3种模式,作为这一系统的判定结果的利用形态。 - したがって,実際の株式市場に見られる特徴である4つの統計量を満たしていてもバブルは再現可能であることが分かった.
因此可知,即使满足实际股票市场中所看到特征的4个统计量,也可以再现泡沫。 - 「構成管理」は満足に実施されていなかったため,CMMと同様,レベル2に位置づけて成熟を早めることにした.
“构成管理”,因为没有进行充足实施,所以它与CMM同样,在水准2中进行定位促成其成熟。
- 足实的韩语:[형용사] 실하다. 튼튼하다. 충분하다. 这盆菊花儿是插枝儿的, 所以这么足实; 이 국화는 꺾꽂이로 키운 것이기 때문에 이렇게 실하다 →[茁zhuó实]
- 足实什么意思: 1. 方言。 实足;充足。 ▶ 郭沫若 《今津纪游》六: “我又向她买了十钱的饼乾, 她称的分两, 分外足实呢!” 周立波 《山乡巨变》下四: “我只问你, 谷种准备足实吗?” 2. 方言。 丰满。 如: 大花生粒粒足实。