查电话号码 繁體版 English
登录 注册

的日文

发音:  
"靡"的汉语解释
日文翻译手机版
  • 【熟語】披靡,颓 tuí 靡,委靡,萎靡
    【成語】风靡一时,委靡不振,所向披靡
  • 靡かす    飘动,飘扬,屈从,依从
  • 靠近    (1)すぐ近くにある.間近だ. 靠近沙发 shāfā 的墙角里有一个火炉/ソファーに近い隅にストーブがある. (2)近寄る.近づく. 船靠近码头 mǎtou ...
  • 靡く    随风飘动,迎风招展,风靡,屈从
  • 靠边儿站    (1)端の方に立つ. (2)〈転〉職務遂行不能の立場に置かれること.窓際族にされること. 那位局长已经靠边儿站了/あの局長は解任も同然となった.
  • 靡丽    〈書〉華麗.豪奢.
  • 靠边    (靠边儿) (1)(道路などの)端に寄る,脇に寄る. 行人靠边走/通行人は道路の端を歩く. 危险,靠边儿!/危ない,脇へ寄れ. (2)〈喩〉真実に近い.おお ...
  • 靡费    ろうひする 浪 費する
  • 靠船    ふねをきしにつける 船 を岸 に付ける
  • 靡靡    〈書〉(楽曲が)退廃的である,みだらである. 靡靡之音/退廃的なメロディー. 歌声靡靡/みだらな歌声.
  • 靠脸    かおをきかせる 顔 をきかせる
例句与用法
  • 現症:重度貧血様、精神不振、両側腎部叩打痛(+)、両下肢浮腫(−)。
    查体:慢性病容,重度贫血貌,精神萎,双肾区叩痛,双下肢无凹陷性水肿.
  • 身体所見:一般状態不良、意識低下、無表情、歩けない。
    查体:一般情况差,精神萎,表情淡漠,无力行走.
  • 結果:各実験群においても、下痢、丸背、毛立ち、精神不振及び皮膚潰瘍などが観察されなかった。
    结果 各组大鼠均未见腹泻,弓背,翘毛,精神萎及皮肤溃疡等表现。
  • 検査した結果体温38.2℃、R40/min、P150/min、元気がなく、質問に対し適切な回答が出来ていない。
    查体,T38.2℃,R40/min,P150/min,精神萎,答非所问。
  • 今現在、低侵襲外科はすでに一世を風しているが、立論が偏り、実施には落とし穴があると思われているので、注目と議論ともに必要である。
    现今,微创外科已风靡于世,却也有立论之偏颇,实施之误区,值得关注和讨论.
  • 今現在、低侵襲外科はすでに一世を風靡しているが、立論が偏り、実施には落とし穴があると思われているので、注目と議論ともに必要である。
    现今,微创外科已风于世,却也有立论之偏颇,实施之误区,值得关注和讨论.
  • 会場の方の中でも多少は興味をお持ちになっている方があるかもしれませんが,冬ソナというヒットになっている社会現象があります。
    即使是在会场的来宾中,也可能有少许感兴趣的人,有象<<冬日恋歌>>一样,一时风社会的现象。
  • 当院にて加療した3年の間に顔面の潰ようは治癒したが,その一方で体幹・四肢に潰ようと線状のびらん性紅斑が群生して寛解と増悪を繰り返した。
    在本院加疗的3年间,面部溃疡治愈了,但身体和四肢上溃疡和线状烂性红斑簇生,好转和恶化情况一直反复。
  • 5年前から体幹・四肢に径1.5cmまでのびらん性紅斑が出現して寛解と増悪を繰り返し,皮膚生検にて落葉状天ぽうそうの診断を受けていた。
    从5年前起体干和四肢出现直径1.5cm的烂性红斑,好转和恶化情况一直反复,据皮肤活体检查接受了落叶状天疱疮的诊断。
  • 臨床所見は突然発症の抑制できない眠きに伴い、突然の転倒・睡眠麻痺、睡眠幻覚があり、多数の患者は顔面の発赤、呼吸の急速、肥満、精神不振の状態であり、食欲は正常で、排尿と排便は順調である。
    临床表现为突发性、不可克制的嗜睡,伴猝倒、睡瘫、睡眠幻觉,多数患者呈面赤、气粗、体胖、精神萎状态,食欲可,二便调。
  • 更多例句:  1  2
用"靡"造句  
其他语种
  • 靡的英语:靡Ⅰ动词(浪费) waste 靡的法语:形prodigue奢~prodigalités.
  • 靡的俄语:[mǐ] 1) тк. в соч. быть поверженным [о...
  • 靡什么意思:mí ㄇㄧ�@1)浪费,奢侈:~荡。~费。侈~。2)分散:~散(消灭)。3)...
靡的日文翻译,靡日文怎么说,怎么用日语翻译靡,靡的日文意思,靡的日文靡 meaning in Japanese,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。