饭团的日文
发音:
"饭团"の意味"饭团"的汉语解释用"饭团"造句
日文翻译手机版
- にぎりめし
握 り飯
- "饭"日文翻译 (1)飯.ご飯.▼普通は米の飯をさす.『量』[茶碗の数]碗 wǎn; ...
- "团"日文翻译 (1)(团儿)丸い.丸い形のもの. 等同于(请查阅)团扇 shàn ....
- "饭局" 日文翻译 : 〈旧〉会食.宴会.
- "饭口" 日文翻译 : 〈口〉 (1)食事時.飯時. 早不来晚不来,单赶着饭口来/時もあろうによりによって飯時にやって来るなんて. (2)(食堂などの)主食やおかずを売る窓口.
- "饭庄" 日文翻译 : 大きな料理屋.『量』家,个.▼“饭庄子”ともいう.
- "饭厅" 日文翻译 : (ホテル?飛行場などの中にある)食堂,レストラン.『量』个,座,间.
- "饭底子" 日文翻译 : 茶碗の中のご飯の食べ残し. 吃饭不许剩 shèng 饭底子!/食事をするとき,ご飯を食べ残してはいけない.
- "饭卓" 日文翻译 : fan4zhuo1 食卓.ちゃぶ台.ダイニングテ—ブル [关](量)张
- "饭店" 日文翻译 : (1)ホテル. (2)〈方〉料理店.レストラン.
- "饭勺子" 日文翻译 : しゃもじ 杓 文字
- "饭时" 日文翻译 : 〈方〉食事時.時分時[じぶんどき].
- "饭勺" 日文翻译 : しゃもじ.『量』个,把,只.
例句与用法
- 例えば,朝日新聞14年間分のテキストデータ中の単語の出現頻度の調査では,日常的な語である「おにぎり」や「たまねぎ」がわずか10回以下しか出現していないことが報告されている[天野00a].
比如,有报告[天野00a]说,在朝日新闻14年分量的文本数据中的单词出现频率的调查中,作为日常用语的“饭团子”和“洋葱”仅仅出现10次以下。 - Balloonを血管壁に十分に密着させることが必要であり,血管径よりもわずかに大きめにふくらませて,透視モニター上ではballoonが“丸形”ではなく“俵型”にふくらんだことを確認する必要がある。
balloon必须充分紧贴在血管壁上,仅比血管径稍凸起得大一点,在透视显示器上需要确认balloon不是凸显为“圆形”而是制造寿司饭团的“俵型”。