-比的日文
发音:
"-比"の意味
日文翻译手机版
- poasonnhi ポアソンひ
〈工〉泊松比bósōngbǐ.
- "比"日文翻译 (Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び...
- "比" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び,先進的人物と競う. 比得上/比べることができる.匹敵する. 能比上他的没有几个/彼に匹敵する人はいく人もいない. 我哪能比得上你?/ぼくはとても君にはかなわない. 不比不知道,一比吓一跳/比べてみなければ分からないが,比べてみたらびっくりしてしまう. 比比谁的力气大/だれの力が強いか競ってみよう. (2)(比較できる,比肩し得る)…と同じだ.…のようなものだ.…に匹敵する.▼少数の熟語以外,主として否定文に用いられる. 坚jiān比金石/金属や石のように硬い. 出门不比在家,遇事要多加小心/旅に出れば家と違って,何ごとにもよく気をつけなければならない. 我不比你,你上过大学/あなたは大学出だから,私なんかかないませんよ. 近邻jìnlín比亲/近くの隣人は親類のようなものだ. (3)手まねをする. 她又是说,又是比/彼女は手まねをしながら話している. 他比着手势叫我进去/彼は手まねで私に入るように言った. (4)突きつける. 警卫jǐngwèi人员用枪比着强盗qiángdào/警備員が強盗に銃を突きつけている. (5)(比べ合わせて)…のとおりにする.…をまねる.▼“着”を伴うことが多い. 比着身材做衣服/体に合わせて服を作る. (6)…にたとえる.…になぞらえる.▼“做”や“成”を伴う. 把她比做太阳/彼女を太陽にたとえる. 怎能把人生比成旅行呢?/人生をどうして旅行になぞらえられようか.
- "比...为重" 日文翻译 : より重大であるより重いより目方がかかる
- "比...多" 日文翻译 : に数において優るより数が多い
- "比...教快" 日文翻译 : はるかに引き離すに勝る
- "比...耐穿" 日文翻译 : より長持ち
- "比...重要" 日文翻译 : より重大であるより重いより目方がかかる
- "比..耐久" 日文翻译 : より長もちより長生き
- "sn比(ひ)" 日文翻译 : 【signal-to-noise ratio】〔电器〕信噪比(无线电场强度与噪声场强度之比,亦指无线电设备传输的信号与设备自身产生的噪声之比,单位为分贝)。
- "比...更有价值" 日文翻译 : より値打ちがある
- "比...更聪明" 日文翻译 : よりも利口である
- "比...更重要" 日文翻译 : より重大であるより重いより目方がかかる
- "比...更高级" 日文翻译 : まさるよりも高級であるにまさる
- "比...有价值" 日文翻译 : より重大であるより重いより目方がかかる
- "比...活得更久" 日文翻译 : より長く続くより長生き
- "比...长得高" 日文翻译 : に合わないほど大きくなるなくすから脱皮
- "比...得更多选票" 日文翻译 : より投票数が多いに投票数で勝つ
- "比~低~届的同学" 日文翻译 : bi3~di1~jie4detong2xue2 (~期下の)後辈
- "-氏" 日文翻译 : sesi セし 摄氏Shèshì. $-氏20度/摄氏二十度. $-氏温度目盛り/摄氏温标; 百分温标.
- "-死" 日文翻译 : shoqkusi ショックし 〈医〉休克死xiūkèsǐ.
- "-氏液" 日文翻译 : rinnga-sieki リンガーしえき →リンゲルえき
- "-歯車" 日文翻译 : sekuta-haguruma セクターはぐるま 〈機〉扇形齿轮shànxíng chǐlún.
- "-氏管" 日文翻译 : myu-ra-sikann ミューラーしかん 〈動〉缪勒氏管Miùlèshìguǎn.
- "-機関車" 日文翻译 : ro-tari-kikannsha ロータリーきかんしゃ 前头带扫雪机sǎoxuějī的机车jīchē.
- "-気圧計" 日文翻译 : aneroidokiatukei アネロイドきあつけい 〈気〉无液气压表wúyè qìyābiǎo,空盒kōnghé气压表.
- "-機構" 日文翻译 : sa-bokikou サーボきこう 〈機〉伺服机构sìfú jīgòu,伺服系统xìtǒng,随动suídòng系统.