あつらえる中文是什么意思
日文发音:
用"あつらえる"造句"あつらえる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 【他下一】
订做
- "あつらえ"中文翻译 【名】 订做
- "しつらえる" 中文翻译 : 設 える 【他下一】 装饰;陈设
- "あつらえ" 中文翻译 : 【名】 订做
- "別あつらえ" 中文翻译 : べつあつらえ 3 別 あつらえ 【名】 特别订货
- "あつらえむき" 中文翻译 : あつらえ向き 【形動】 正合适;正适宜;恰好;正合理想
- "あつらえもの" 中文翻译 : 订做的东西
- "あつらえ向き" 中文翻译 : あつらえむき 0 あつらえ向き 【形動】 正合适;正适宜;恰好;正合理想
- "べつあつらえ" 中文翻译 : 別 あつらえ 【名】 特别订货
- "おあつらえ向き" 中文翻译 : 八成;保不定;保不齐
- "いらえる" 中文翻译 : 答 える;応 える 【自下一】 回答;答复
- "こしらえる" 中文翻译 : 【他下一】 制造;筹款;化妆;捏造
- "こらえる" 中文翻译 : 堪 える 【他下一】 忍耐;忍受;忍住;抑制;容忍;宽恕
- "さらえる" 中文翻译 : 【他下一】 疏浚
- "とらえる" 中文翻译 : 捕らえる;捉 える 【他下一】 逮捕;逮住;紧紧抓住;捕捉;掌握;陷入...状态
- "ながらえる" 中文翻译 : 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
- "なぞらえる" 中文翻译 : 準 える;擬 える;准 える 【他下一】 比作;比拟(同たとえる);仿照;模拟(同にせる;まねる)
- "捕らえる" 中文翻译 : とらえる 32 捕らえる;捉 える 【他下一】 逮捕;逮住;紧紧抓住;捕捉;掌握;陷入...状态
- "永らえる" 中文翻译 : ながらえる 4 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
- "長らえる" 中文翻译 : ながらえる 4 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
- "つらつら考える" 中文翻译 : 细细考虑
- "とらえること" 中文翻译 : 热粘沙;滞塞;捉住
- "ひっとらえる" 中文翻译 : 引っ捕らえる 【他下一】 抓住;逮捕
- "引っ捕らえる" 中文翻译 : ひっとらえる 5 引っ捕らえる 【他下一】 抓住;逮捕
- "生き長らえる" 中文翻译 : いきながらえる 65 生き長 らえる 【自下一】 长生;长寿;继续活下去;未死;幸存
- "いきながらえる" 中文翻译 : 生き長 らえる 【自下一】 长生;长寿;继续活下去;未死;幸存
例句与用法
- フレームワークの可変部をあつらえることでORBを開発できた.
通过处理框架的可变部分,可以开发ORB。
其他语种
- あつらえるの英語あつらえる 誂える to give an order to place an order
相关词汇
あつらえる的中文翻译,あつらえる是什么意思,怎么用汉语翻译あつらえる,あつらえる的中文意思,あつらえる的中文,あつらえる in Chinese,あつらえる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。