かき立てる中文是什么意思
日文发音:
用"かき立てる"造句"かき立てる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 搔之使痒;刺激使感到愉快;哄动;招风惹草;搅;搅拌;招惹;拿粗挟细;打情骂俏;轰动;打浆;搅动;刺;戳;袋;拨开;探索;拨;点燃;通;燃烧;使...著火;引起;火花;电信技师;朝气;发火花;闪烁;原因;风度翩翩之人;闪光;使拿出朝气;火星;星火;惹起;摇动;激起;微动;惊动;扰乱;搅和
- "かき"中文翻译 篱笆;栅栏;围墙;电子篱笆;电子围墙;雷达警戒网;警戒线;柿(子)木;...
- "立てる"中文翻译 たてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);...
- "の興味をかき立てる" 中文翻译 : 兴趣;利益;利息;利率;使感兴趣;兴致;爱好;使生趣;使注意;使...感兴趣;与...有关系;嗜好;贴息;单利;劲;拆息;周息;重利;天趣;异趣;童趣;兴;兴味;定息;致;意思;意趣;息;月利;年息;余兴;起兴;幽趣;游兴;来头;利钱;宦情;月息;清兴;志趣;趣味;利禄;雅趣;低利;谈兴;野趣
- "喚き立てる" 中文翻译 : wamekitateru わめきたてる 大声吵嚷dàshēng chǎorǎng,大声喊叫hǎnjiào. $大声で喚き立てる/大声吵嚷.
- "引き立てる" 中文翻译 : ひきたてる 4 引き立てる 【他下一】 提拔;关照;鼓励(同はげます);使...显眼;(强行)拉走
- "急き立てる" 中文翻译 : せきたてる 40 急き立てる 【他下一】 催促;逼迫(同いそがせる)
- "拭き立てる" 中文翻译 : ふきたてる 4 拭き立てる 【他下一】 一再擦(干净);开始擦
- "掻き立てる" 中文翻译 : かきたてる2 04 掻き立てる 【他下一】 挑亮(灯火);煽动
- "暴き立てる" 中文翻译 : あばきたてる 5 暴 き立てる 【他下一】 大加揭发
- "書き立てる" 中文翻译 : かきたてる1 04 書き立てる 【他下一】 列举;大肆宣传地写;搅拌;立起来
- "泣き立てる" 中文翻译 : なきたてる 4 泣き立てる 【自下一】 (为了达到目的)大哭,大哭大喊,哭喊不休
- "磨き立てる" 中文翻译 : みがきたてる 5 磨 き立てる 【他下一】 (用力)磨;擦;擦亮;漂亮打扮
- "突き立てる" 中文翻译 : つきたてる 4 突き立てる 【他下一】 插上;戳住;猛推;猛撞;冲破;突破
- "鳴き立てる" 中文翻译 : 啼鸣不已
- "口説き立てる" 中文翻译 : くどきたてる 50 口説き立てる 【他下一】 使劲劝说
- "引き立て" 中文翻译 : ひきたて 0 引き立て 【名】 提拔;关照
- "引き立て役" 中文翻译 : ひきたてやく 0 引き立て役 【名】 衬托;陪衬的人或物;照料者
- "掃き立て" 中文翻译 : はきたて 0 掃き立て 【名】 刚刚扫完;打扫过;将幼蚕从蚕纸移到蚕箔上
- "焼き立て" 中文翻译 : やきたて 0 焼き立て 【名】 刚烧(烤)过;刚烧(烤)好的东西
- "立てる" 中文翻译 : たてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);扎(同さす);制定(同作り示す);烧开;烧热;传播;散播;派遣(同出向かせる);放;安置;抓起;刮起(同おこす);制定;草定(同定める);尊敬(同尊重する);维持;有用;创立
- "かり立てる" 中文翻译 : 运营;奔走;治国安民;公营;跑步;办;跑动;奔跑;民营;营运;流驶;急步;跑;颠;运行;伸展;运转;经营;路程;趋向;进行;延续
- "け立てる" 中文翻译 : けたてる[他下一]踢起。例:船が波をけ立てるてて進む船破浪前进。跺脚,乱跺。
- "もり立てる" 中文翻译 : 守りたてる[他下一]精心抚养,抚育。例:遺児をもり立てる抚育遗孤。恢复,重振。例:家業をもり立てる重振家业。
- "並べ立てる" 中文翻译 : ならべたてる 5 並 べ立てる 【他下一】 摆出;列举
- "仕立てる" 中文翻译 : したてる 3 仕立てる 【他下一】 缝纫;培养;训练;准备;乔装;装扮
例句与用法
其他语种
- かき立てるの英語かき立てる かきたてる to stir up to arouse
かき立てる的中文翻译,かき立てる是什么意思,怎么用汉语翻译かき立てる,かき立てる的中文意思,かき立てる的中文,かき立てる in Chinese,かき立てる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。