しつけ中文是什么意思
日文发音:
用"しつけ"造句"しつけ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 管教;纲纪;军纪;党纪;厂纪;戒;家法;政纪;党规;军风纪;纪律;训练;惩罚;处罚;学科;儿童期的训练和教育;教养;大头钉;行动方针;以大头针钉住;附加;跟随;钉;方向;方针,;家教;家训
- "しつ"中文翻译 嵴;听嵴;室;房间;空间;腔;燃烧室;容器
- "け"中文翻译 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- "おしつける" 中文翻译 : 押し付ける 【他下一】 挤住;推诿;强迫人做;嫁祸;强嫁
- "かしつけ" 中文翻译 : 貸し付け 【名】 出借;贷款
- "かしつける" 中文翻译 : 貸し付ける 【他下一】 贷;出借
- "さしつける" 中文翻译 : 差し付ける 【他下一】 顶住;摆在眼前;讽刺;挖苦
- "しつけ1" 中文翻译 : 仕付け 【名】 【自サ】 (缝纫)假缝线;插秧;出嫁;外出工作;着手;做惯
- "しつけ2" 中文翻译 : 仕付け 【名】 教育;教养;管教;训练
- "しつける" 中文翻译 : 训练;教养;火车;行列;一连串;受训练;培植;培训;培;头班列车;带徒弟;轮训;练兵;整训;晚车;集训;育才;调教;造就;专列;慢车;列车;调训;插嘴;阑入;培养;拴持;抚养;钟灵毓秀;曳扯;养育;拉帮;管教;纲纪;军纪;党纪;厂纪;戒;家法;政纪;党规;军风纪;纪律;西席;惩罚;处罚
- "しつける1" 中文翻译 : 【他下一】 教育;培养
- "しつける2" 中文翻译 : 仕付ける 【他下一】 插秧;种植;绷上;织上(缝纫);做惯;习惯;着手;开始
- "しつけ方" 中文翻译 : 家教;家训;儿童期的训练和教育;教养
- "ぶしつけ" 中文翻译 : 不しつけ 【名】 【形動】 不礼貌;突然;冒失(同だしぬけ);(客套话)对不起;请原谅
- "もうしつけ" 中文翻译 : 申 し付け 【名】 命令;吩咐
- "不しつけ" 中文翻译 : ぶしつけ 02 不しつけ 【名】 【形動】 不礼貌;突然;冒失(同だしぬけ);(客套话)对不起;请原谅
- "押しつける" 中文翻译 : おしつける[他下一]按住,压住。例:いもばんをはかぎに押しつける把甘薯图案版按在明信片上。强加,强制。例:弟に掃除を押しつける把扫除的事推给弟弟。
- "あしつけがた" 中文翻译 : 支架;台座;支座;柱脚
- "うけつけしつ" 中文翻译 : 警卫室;传达室;收发室
- "おどしつける" 中文翻译 : 威 し付ける;脅 し付ける 【他下一】 吓唬
- "かんしつけい" 中文翻译 : 干湿球湿度计;(干湿球)湿度计;干湿计
- "きんしつけい" 中文翻译 : 均匀体系
- "しつけいすう" 中文翻译 : 房屋系数
- "しつけがよい" 中文翻译 : 象样;公用的;可见人的;漂亮的;有规矩的
- "すいしつけい" 中文翻译 : 水质测定器
- "ぞうしつけい" 中文翻译 : 像质计
例句与用法
- また指をセンサ面に強く押しつけることによって,接触面はある程度まで広がる.
同时,把手指用力挤压在探测面上也可以在一定程度上扩大接触面。 - このようにセンサ面と指の接触面積は,指をセンサ面に強く押しつけることで拡大する.
因此在增大手指挤压探测面的力度时,探测面和手指的接触面积会扩大。 - この指の押しつけ強さによる接触面積変化を利用することでクリック操作を実現することも可能である.
通过利用这种手指的挤压强度引起的接触面积变化也能够实现点击操作。 - 「人に笑われないようにする」というムラのしつけの影響は今でも我々の内面に色濃く残る。
“不被别人嘲笑”这种村子里的家教思想的影响,至今在我们的内心世界还残留着很浓重的色彩。 - さらに,アスペクト形式は,動詞語幹によって叙述されるコト的意味(プロポジション)に新たな枠組を押しつける
而且,体形式根据动词词干为所叙述的事物性含义(陈述)加上了新的框架。 - これに加えて,指の押しつけの強さによって接触面積が拡大?縮小することを利用して,クリック操作も実現可能である.
而且,根据手指挤压的强度可以扩大或缩小接触面积,利用这一点也能够实现点击操作。 - 指を平板に押しつけて接触面に対して接線方向に動かす運動は,弾性球と剛体平板との接触として考えることができる.
把手指挤压在平板上并针对接触面改变切线方向的动作可以想象成弹性球和刚体平板的接触。 - 単純なPTAでは,mobile plaqueを安全に血管壁に押しつけて血管拡張を得られる確信は持てない。
还不能确信,在单纯的PTA中,把mobile plaque安全地压到血管壁,可以使血管得到扩张。 - 図10はセンサ面に指を押しつけたときの接触面を7×7近傍の平滑化フィルタをかけた後,適当な閾値で二値化した画像である.
图10是把手指挤压在探测面时,将接触面进行7×7左右的平滑滤波后,在经过适当的阈值二值化后的图像。 - それが免罪符ではないのだが,万が一,事故が起きてしまったら,責任を単純に個人に押しつけず,みんなで考えていただきたい。
这个虽然不是免罪符,但是万一事故发生的话,不能单纯的把责任强加给个人,希望大家一起来考虑解决方法。
其他语种
- しつけの英語しつけ 躾 home discipline training upbringing breeding 仕付け rice planting tacking basting discipline