すじる中文是什么意思
发音:
用"すじる"造句"すじる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 【他五】
扭转;歪扭(同もじる)
- "すじ"中文翻译 筋 【名】 筋肉;血管;线;条;条纹;纹理;血统;门第;筋(植物的纤维...
- "かすじる" 中文翻译 : 渣汁
- "すじ" 中文翻译 : 筋 【名】 筋肉;血管;线;条;条纹;纹理;血统;门第;筋(植物的纤维质);素质;条理;道理;情节;梗概;官署;当局;小路;劣质鱼糕 【接尾】 条;根;只 【造語】 沿...一带;方向;方面(的人);程序;步数(围棋等)
- "うすじ" 中文翻译 : 薄 地 【名】 (纺织品,金属制品)质地薄(者)
- "けすじ" 中文翻译 : 毛筋 【名】 头发;微小的事物;(梳发后的)发理;梳子印
- "すじこ" 中文翻译 : 咸大马哈鱼子
- "すじめ" 中文翻译 : 筋 目 【名】 折痕;血统;门第;条理;门路
- "せすじ" 中文翻译 : 背筋 【名】 背部肌肉;(衣服的)脊缝
- "ちすじ" 中文翻译 : 血筋 【名】 血脉;血管;血统;血缘
- "てすじ" 中文翻译 : 手筋 【名】 手纹;掌纹(同てそう);(书画,弹奏等的)笔法;手法
- "ふすじ" 中文翻译 : 不筋 【名】 【形動】 不合道理;不通情理
- "交じる?混じる" 中文翻译 : majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すことばにはときどき方言が交じる?混じる/他说的话里不时地夹杂着方言. (2)〔つきあう〕交往jiāowǎng,交际jiāojì. $大人に交じって試合を見る/和大人一起看比赛. $大勢の人たちに交じってバスを降りた/裹在guǒzài人群里一起下了公共汽车. $日本人に交じって研究する/和日本人一块儿研究.
- "いじる" 中文翻译 : 弄 る 【他五】 摆弄;玩弄;拨弄;抚弄;玩赏;随便改动
- "かじる" 中文翻译 : 【他五】 咬;一点一点的咬;一知半解
- "くじる" 中文翻译 : 【他五】 挖;掏;剔;搅拌
- "こじる" 中文翻译 : 【他五】 撬
- "とじる" 中文翻译 : 綴じる[他上一]订上。例:書類をとじる订上文件。缝上。例:着物のほころびをとじる把衣服开线的地方缝上。
- "なじる" 中文翻译 : 詰 る 【他五】 责问;责备
- "にじる" 中文翻译 : 【他五】 (用脚踩住)用力搓 【自五】 跪着移动双膝向前蹭;膝行
- "ねじる" 中文翻译 : 捻 る 【他五】 扭;拧;扭转;翻来覆去地责问
- "はじる" 中文翻译 : 恥じる 【自上一】 害羞;惭愧
- "ほじる" 中文翻译 : 穿 る 【他五】 挖;刨根问底
- "まじる" 中文翻译 : 交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夹杂;加入;交往
- "もじる" 中文翻译 : 【他五】 扭;捻(同ねじる);(滑稽地或歪曲地)模仿(别人的语调或作品)
- "やじる" 中文翻译 : 野次る;弥次る 【他五】 发怪声;奚落;起哄