とりかたづける中文是什么意思
发音:
"とりかたづける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 取り片 付ける
【他下一】
收拾;整理
- "とりかたづけ"中文翻译 取り片 付け 【名】 收拾;整理(同かたづけ)
- "とりかたづけ" 中文翻译 : 取り片 付け 【名】 收拾;整理(同かたづけ)
- "かたづける" 中文翻译 : 片 付ける 【他下一】 整理;解决;吃光;消除;出嫁
- "あっさりかたづける" 中文翻译 : 草率地看过;忽略;含糊地念;连音符;诽谤;耻辱;标以接连线;滑唱;接连线
- "かたづけ" 中文翻译 : 片 付 【名】 整理;整顿;解决;吃(喝)光;嫁出;除掉
- "後かたづけ" 中文翻译 : 拾掇,整理,善后
- "あとかたづけ" 中文翻译 : 後 片 付け;跡 片 付け 【名】 【自サ】 整理;善后
- "とりかた" 中文翻译 : 撮り方 【名】 拍照法;摄影术
- "あとかたづけこうじ" 中文翻译 : 收尾工程
- "かたとりかえ" 中文翻译 : 换模
- "とりかためる" 中文翻译 : 取り固 める 【他下一】 巩固;使坚固;加强(同かためる)
- "ふちとりかたざい" 中文翻译 : 切边型材
- "かたづいて" 中文翻译 : 僻
- "かたづく" 中文翻译 : 片 付く 【自五】 收拾整齐;处理好;出嫁;嫁人(本人以外亲人等立场的说法);眼中钉被处理掉
- "したづけざい" 中文翻译 : 浸渍剂;打底剂
- "あとづける" 中文翻译 : 跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
- "いちづける" 中文翻译 : 位置付ける 【他下一】 确定...的地位;给予...评价
- "いろづける" 中文翻译 : 色 付ける 【他下一】 着色;施彩色;使呈现颜色
- "うらづける" 中文翻译 : 裏 付ける 【他下一】 印证;支持;保证
- "きそづける" 中文翻译 : 基礎付ける 【他下一】 给...奠定基础
- "ぎむづける" 中文翻译 : 義務付ける 【他下一】 使具有...义务
- "ことづける" 中文翻译 : 言 付ける;託 ける 【他下一】 托付;托带口信 【自下一】 假托;借口
- "ちかづける" 中文翻译 : 近 付 る 【他下一】 使挨近;使靠近
- "つづける1" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 接连不断;不停;接连在一起;继续
- "つづける2" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 继续;接连不断;连上;连接起来;(一旦停了之后又)继续起来
其他语种
- とりかたづけるの英語とりかたづける 取り片付ける to clean up to clear away to put in order
相关词汇
とりかたづける的中文翻译,とりかたづける是什么意思,怎么用汉语翻译とりかたづける,とりかたづける的中文意思,とりかたづける的中文,とりかたづける in Chinese,とりかたづける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。