とりとめる中文是什么意思
发音:
用"とりとめる"造句"とりとめる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 取り留める
【他下一】
确定;肯定;保住(性命)
- "とりとめ"中文翻译 取り留め 【名】 (谈话等的)要点,要领
- "とりとめ" 中文翻译 : 取り留め 【名】 (谈话等的)要点,要领
- "とりまとめる" 中文翻译 : 取り纏 める 【他下一】 集聚在一起;汇总;调解;说和
- "とりとめのない空想" 中文翻译 : 心不在焉;空想;心不在焉的;茫然
- "とめる" 中文翻译 : 止める;留める;停める 【他下一】 (把...)停下;停住;停止;止住;堵住;制止;阻止;关闭;关上;禁止;阻拦;留下;扣留;记住;留在(心上)
- "いとめる" 中文翻译 : 射止める 【他下一】 射死;弄到手
- "うけとめる" 中文翻译 : 受け止める 【他下一】 接住;挡住;阻止;防止;理解;认识
- "うちとめる" 中文翻译 : 打ち止める;打ち留める;撃ち止める 【他下一】 钉住;结束(比赛);射死;杀死
- "かきとめる" 中文翻译 : 書き留める 【他下一】 记下来
- "くいとめる" 中文翻译 : 食い止める 【他下一】 防止住;挡住
- "けしとめる" 中文翻译 : 消し止める 【他下一】 扑灭;制止
- "さしとめる" 中文翻译 : 差し止める 【他下一】 禁止;不许;停止;阻止
- "しとめる" 中文翻译 : 仕留める;為留める 【他下一】 打死;射中;逮住;捉到
- "せきとめる" 中文翻译 : 塞き止める 【他下一】 堵住;控制住
- "だきとめる" 中文翻译 : 抱き留める 【他下一】 抱住;紧抱不放
- "つきとめる" 中文翻译 : 突き止める 【他下一】 追究;彻底查明(同たしかめる);扎住;扎死;刺死(同つきころす)
- "つとめる" 中文翻译 : 努 める;勤 める 【他下一】 工作;做事;担任(某职务);扮演(某角色);努力;尽力;效劳;服务;议价;(妻子)服侍;照料(公婆,丈夫);修行;做工;(妓女)陪客;陪酒;努力忍耐
- "ひきとめる" 中文翻译 : 引き止める;引き留める 【他下一】 留;挽留;制止;勒住
- "まとめる" 中文翻译 : 纏 める 【他下一】 解决;结束;总结;概括;汇总;汇集;整理;收拾好;统一;使一致
- "みとめる" 中文翻译 : 認 める 【他下一】 看见;看到;赏识;重视;承认;断定;认为;准许;同意
- "もとめる" 中文翻译 : 求 める 【他下一】 渴望;需要;寻求;找;要求;征求;买;购买
- "よびとめる" 中文翻译 : 呼び止める 【他下一】 招呼使站住
- "のりとめこう" 中文翻译 : 坡脚防护(加固)工程
- "おいもとめる" 中文翻译 : 追い求 める 【他下一】 追求
- "かいもとめる" 中文翻译 : 買い求 める 【他下一】 购买
例句与用法
其他语种
- とりとめるの英語とりとめる 取り留める to stop to put a stop to to check
とりとめる的中文翻译,とりとめる是什么意思,怎么用汉语翻译とりとめる,とりとめる的中文意思,とりとめる的中文,とりとめる in Chinese,とりとめる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。