なおし中文是什么意思
发音:
用"なおし"造句"なおし"中国語の意味
中文翻译手机版
- 直 し
【名】
(なおす的名词形)修改;修正;修理;(婚礼后新娘)换装
- "なお"中文翻译 猶 ;尚 【副】 犹;尚;仍然;更;还;再 【接】 尚且;而且
- "し"中文翻译 又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
- "いろなおし" 中文翻译 : 色 直 し 【名】 【自サ】 改换便服;重染
- "くせなおし" 中文翻译 : 防缩器;滤除;精加工;校平;(铸型)抹光
- "くちなおし" 中文翻译 : 口 直 し 【名】 【自サ】 换口味
- "しなおし" 中文翻译 : 仕直 し;為直 し 【名】 【自サ】 重做;再做(同やりなおし)
- "すなおし" 中文翻译 : (型)砂(凸)台
- "そめなおし" 中文翻译 : 染め直 し 【名】 【他サ】 染过;重染
- "たてなおし" 中文翻译 : 立て直 し 【名】 重整;革新
- "てなおし" 中文翻译 : 手直 し 【名】 【他サ】 修正;修改
- "でなおし" 中文翻译 : 出直 し 【名】 ("でなおす"的名词形)回来再去
- "とりなおし" 中文翻译 : 取り直 し 【名】 (相扑胜败难分时的)重新比赛
- "なおしもの" 中文翻译 : 直 し物 【名】 需修补的东西
- "なおしや" 中文翻译 : 直 し屋 【名】 修理工;修理店
- "ぬいなおし" 中文翻译 : 縫い直 し 【名】 (拆了)重缝;翻改;翻改的衣服
- "ねりなおし" 中文翻译 : 重拌;再拌;二次搅拌
- "まきなおし" 中文翻译 : 蒔 直 し 【名】 重新播种;重播;重新(做起)
- "むらなおし" 中文翻译 : 轨道表面修整;(抹灰底层)修整;找平;抹平
- "やきなおし" 中文翻译 : 焼き直 し 【名】 【他サ】 重烧;再烧;(文章,作品的)改写;改编
- "やりなおし" 中文翻译 : 遣り直 し 【名】 重做;再做
- "よなおし" 中文翻译 : 世直 し 【名】 社会的改造;改革社会
- "きかんなおし" 中文翻译 : 轨距校正;轨距调整
- "きげんなおし" 中文翻译 : 機嫌 直 し 【名】 消愁;解闷
- "たたきなおし" 中文翻译 : 重锻;打击整形;再触发(起弧)
- "とおりなおし" 中文翻译 : 线路整直
例句与用法
- 長期にわたり継続的に保証しなおし続けることにより,長期の本人性も保証。
根据长期的持续的连续保证,对长期的本质特征给予保证。 - 辞書登録後,オブジェクトを呼び出しレイアウトしなおしたモデルが図8である.
辞典登录后,调出对象并改变平面布置的模型在图8中表示。 - そこで,オリジナル装置を基本にしつつも全面的に設計をしなおし,多くの改良を行った。
为此,我们以原始装置为基础,全面地重新设计,进行了多处改进。 - 入力操作において被験者によっては数回の言いなおしが必要であったが,設定ができなかった人はいなかった.
输入操作时,根据被试验者的不同,有些人员需要多次重新发出语音,但不存在无法设定的人员。 - しかしながら,音声認識という立場からあらためてその処理単位に要請される条件を考えなおしてみると,以下のことが考えられる
但是,若从语音识别这个角度来重新考虑其处理单位的必要条件时,可以考虑到有以下几点。 - 作業の再開時は,アプリケーションの実体が,作業内容から再生成されて,新しく利用するパブリックデバイスに分散しなおして実行される.
操作重新启动时,应用实体从操作内容开始重新生成,被重新分散到新利用的公共机器中执行。 - この記述は,これまでの枠組みによる基本概念を中心とした記述を,ロール概念を中心にした観点から表現しなおしたものである.
这种描述从将外延概念作为中心的观点出发,重新表示了以从一直以来的框架中得到的基本概念为中心的描述。 - これを色刺激になおしてカラー画像として出力するには,分光輝度を三刺激値XYZに変換し,さらに表示装置のRGB値に変換する.
为了把它变为色刺激并作为彩色图像输出,把分光亮度变为三色视觉值XYZ,再把表述装置变为RGB值。 - 再度理学的所見をとりなおしたところ,口腔内右上臼歯周辺の粘膜に辺縁不整で隆起をともなう黒色斑を認め,原発巣と考えられた。
再次进行物理学观察时,发现口腔内右上臼齿周边的粘膜处有伴随边缘不齐的隆起的黑色斑,该处被认为是原发部位。 - 1次検索結果の図書に対してこれらのスコアの加算を行い,得られたスコアの降順に図書を並べなおしたものを2次検索結果とする.
对于1次搜索得到的图书进行这些因子得分的加法运算,根据得到的因子得分的降序重新摆放图书为2次搜索的结果。
其他语种
- なおしの英語なおし 直し correction repair