につき中文是什么意思
发音:
用"につき"造句"につき"中国語の意味
中文翻译手机版
- に就き
【連語】
关于;就...;由于;每
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "つき"中文翻译 月球;月状物
- "ひにつきに" 中文翻译 : 日に月 に 【副】 日日月月;每日每月
- "たにつきやね" 中文翻译 : 带天沟的屋顶
- "につきまとう" 中文翻译 : 故地;作崇;诈尸;出没;闹鬼;常至;常到的地方;常到;萦绕于心;追捕;追求;继续从事;追赶;追逐;包围;围攻;使...苦恼;图;奉行;穷追;逐北
- "につきわかいてんき" 中文翻译 : 双凸轮旋转泵
- "につく" 中文翻译 : 似つく 【自五】 像;酷似;很合适;很相称
- "につけ" 中文翻译 : 煮付け 【名】 不带汤的菜;干烧的菜
- "について" 中文翻译 : に付いて 【連語】 关于...;就...
- "についての" 中文翻译 : 关于;至于
- "につける" 中文翻译 : 煮付ける 【他下一】 煮到没有汤;干烧
- "につけ込む" 中文翻译 : 辱骂;虐待;滥用;恶习;流弊;滥发;叫骂;忿詈;漫骂;淫刑;指鸡骂狗;淫威;骂座;骂詈;怒骂;积弊;骂街;骂
- "につまる" 中文翻译 : 煮詰まる 【自五】 (汤汁)煮干;熬干;(问题)接近解决
- "につめる" 中文翻译 : 煮詰める 【他下一】 (把汤汁)煮干,熬干;(把问题)归纳一下,澄清一下
- "につりあう" 中文翻译 : 平衡力;影响力;平衡;平衡量;势均力敌;使平均;使平衡;使弥补
- "につれて" 中文翻译 : [惯][接于体言或连体形下]随着,伴随。例:物質がゆたかになるにつれて人民の生活もよくなってくる随着物质的丰富,人民的生活也会好起来。例:科学の発展につれて,家庭用電気器具もふえてきた随着科学的发展,家用电器也增加了。
- "何かにつけ" 中文翻译 : 各方面,诸事,一切,动不动
- "くいにつなぐ" 中文翻译 : 打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;尖桩;纠察;注;压宝;押宝
- "これについて" 中文翻译 : 于此;关于此点;在此
- "それについて" 中文翻译 : 随后
- "について来る" 中文翻译 : 发生
- "について相談" 中文翻译 : 商谈;商计;商洽;商
- "について行く" 中文翻译 : 伴奏;陪伴;带有;随驾;随军;因仍;率由旧章;随大溜;因袭;仿行;跟;跟班;下列;因循;相沿;蹈袭;附和;随;袭用;继;沿袭;沿例;随着;执鞭;循;与世沉浮;盲从;师承;言听计从;照办;随后;沿用;随俗;从;随乡入乡;跟着;步武;以下;旅进旅退;步人后尘;随群;遵循;跟随;陪绑;陪同;殉死;殉葬;配搭;随同
- "について討論" 中文翻译 : 面洽;密议;论议;聚议;讨论;有商量儿;面商;论述;念叨;说道;筹谋;谈说;密商;谈论;论说;议;商讨;议合;难说话儿;核议;横议;论列;榷;务虚;议事;讲论
- "について誤算" 中文翻译 : 失算;误算
例句与用法
- 看護師に義歯の形状につき詳細に問診し,有鉤義歯であることが判明した。
我们对护士进行了假牙形状的详细问诊,判断为有钩假牙。 - このような紛争解決にかかわる問題につき, GBDeは次の点を勧告した.
就这种纠纷的解决问题,GBDe提出了以下几点劝告。 - 2.一因とされるのが、二十メートルにつき一メートル下がる砂浜の傾斜だ
2.原因之一是,每20米下降1米的海滨沙滩的倾斜度。 - 今回,われわれは脂肪肝の診断におけるレプチン測定の有用性につき検討した。
这次,我们探讨了脂肪肝诊断时瘦素测定的有效性。 - 100万回のスイッチングにつき1回の頻度で測定データをプロットした。
以每100万次开关1次的频率对测量数据进行了绘图。 - 5)きゅう細胞リセプターレベルの匂いに対する順応につき研究した。
5)关于嗅觉对嗅觉细胞受体水平的气味的适应进行了研究。 - Sm癌につきましては,リンパ節転移の危険度の有無によって分ける。
对于sm癌,可根据淋巴结转移危险程度的有无来进行划分。 - 1回のデータ交換につき,最終的に仮想環境の1フレームが描画される.
每进行一次数据交换,最终都会被描绘为虚拟环境的1帧。 - 各温度区に1品種につき4列×4株の16株(1m×1m)を栽培した。
各温度区内,每个品种种植4列×4株的16株(1m×1m)。 - 膜分離活性汚泥法に関して,膜の種類,本法の原理,につき解説した。
并针对膜分离活性污泥法,解说了膜的种类、此法的原理等内容。
其他语种
- につきの英語につき に付き per apiece because of regarding (printing) impression sociability appearance