の跡をたどる中文是什么意思
发音:
用"の跡をたどる"造句"の跡をたどる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 追踪;微量;痕迹;追溯;描;挽绳;踪迹;回溯;描绘;挽具;蛛丝马迹;汀线;丝;遗踪;顺藤摸瓜;行迹;痕量;推本溯源;言筌;影迹;陈迹;鸿爪;迹;溯源;航迹;影踪;描图;追;余痕;来踪去迹
- "の"中文翻译 ~~的
- "跡"中文翻译 あと2 1 跡 【名】 印;痕迹;迹象;行迹;下落;遗迹;家业;后继者...
- "を"中文翻译 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- "たどる"中文翻译 辿 る 【他五】 沿路前进;边走边找;走难行的路;走艰难的道路;追寻;...
- "の跡を追う" 中文翻译 : 小路;痕迹;踪迹;拖;试用;小径;尾;尾随;追踪;羊肠小道;尾迹
- "たどる" 中文翻译 : 辿 る 【他五】 沿路前进;边走边找;走难行的路;走艰难的道路;追寻;探索;发展;走向
- "かたどる" 中文翻译 : 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
- "おどる" 中文翻译 : 踊 る;躍 る 【自五】 跳舞;跳跃;跳动;活跃;活动;利息滚动
- "きどる" 中文翻译 : 気取る 【自五】 装腔作势 【他五】 感觉出来;冒充;假装
- "けどる" 中文翻译 : 気取る 【他五】 察觉;猜测到
- "もどる" 中文翻译 : 戻 る 【自五】 返回;回到(原来的地点,状态等);倒退;折回(同あとへひきかえす);回家(同かえる)
- "やどる" 中文翻译 : 宿 る 【自五】 住宿;投宿(同とまる);寄生;寄居;怀孕;存在;有
- "形どる" 中文翻译 : かたどる 3 象 る;形 どる 【自他五】 仿照;模仿;形象化
- "彩どる" 中文翻译 : あやどる 3 綾 取る;彩 どる 【他五】 装饰;点缀;结成十字形
- "暇どる" 中文翻译 : ひまどる[自五]费工夫,费事。例:準備に暇どる作准备费了很长时间。
- "気どる" 中文翻译 : 装模作样,装腔作势,假装~~样子,自居,摆架子
- "いたど" 中文翻译 : 板门
- "たどう" 中文翻译 : 他動 【名】 (文法中)他动
- "たどん" 中文翻译 : 炭団 【名】 煤球;(相扑时表示失败的)黑点
- "たどたどしい" 中文翻译 : 【形】 (步伐)不稳的;(动作)不敏捷的
- "こん跡を示す" 中文翻译 : 基本的
- "に跡を付ける" 中文翻译 : 坑井;粪坑;炉坑;墓穴;窝;鱼鳞坑;肘窝;基坑;茅坑;窑坑;陷阱;矿坑;乐池;地洞;煤矿;核;矿井;深坑;使...有伤痕;去...之核;使...竞争;地标
- "の足跡を追う" 中文翻译 : 起赃;径赛;链轨;覆辙;行踪;履带;游踪;萍踪;车道;行止;轨;循路而行;追纵;跟踪;跑道;足迹;轨道;追踪;磁轨;途径
- "くそをたれる" 中文翻译 : 粪;屎;拉屎;狗屁!;大便;大溲;掷两个骰子出现的输的数目;赌注
- "に傷跡をつける" 中文翻译 : 疤痕;伤痕;疮疤;断崖;结疤;使...有伤痕;痊愈;创痕;萝卜花;疤;疤拉;疤瘌;伤疤
例句与用法
相关词汇
の跡をたどる的中文翻译,の跡をたどる是什么意思,怎么用汉语翻译の跡をたどる,の跡をたどる的中文意思,の跡をたどる的中文,の跡をたどる in Chinese,の跡をたどる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。