ふりつづく中文是什么意思
发音:
"ふりつづく"中国語の意味
中文翻译手机版
- 降り続 く
【自五】
(雨,雪等)连续下,下个不停
- "ふり"中文翻译 旋回;回转;摇摆;振摆;旋转;缺点;缺陷;假装;模拟;伪装;模仿;虚假
- "つづく"中文翻译 続 く 【自五】 继续;延续;接连发生;接连不断;继...之后;与.....
- "つづく" 中文翻译 : 続 く 【自五】 继续;延续;接连发生;接连不断;继...之后;与...接连;接得上;够用(同持ちこたえる);后继;跟上;次于;接续
- "うちつづく" 中文翻译 : 打ち続 く 【自五】 继续;接连(同ひきつづく);继续发射
- "ひきつづく" 中文翻译 : 引き続 く 【自他五】 连续;接连不断;接踵而来;紧接着
- "君につづく道" 中文翻译 : 这里发现爱
- "きょうしつづくえ" 中文翻译 : 课桌
- "ふりつけ" 中文翻译 : 振り付け 【名】 创作和教给歌舞伎舞蹈动作(的人)
- "ふりつもる" 中文翻译 : 降り積もる 【自五】 (雪)下后积起来
- "ふりゅうりつ" 中文翻译 : 浮粒率(混凝土粗骨料的)
- "ふりょうりつ" 中文翻译 : 不両 立 【名】 势不两立
- "-づく" 中文翻译 : -duku ‐づく (1)〔…のようになる〕产生chǎnshēng,出现chūxiàn(某种倾向). $産気づく/将要分娩fēnmiǎn;有产兆zhào. $色気づく/知春;情窦qíng dòu初开. $調子づく/起劲qǐjìn. $おじけづく/开始害怕;怯懦qiènuò起来. $かえでが色づく/枫叶泛红fàn hóng. (2)〔熱中する〕(一时)大搞起来dà gǎoqǐlai,热中于rèzhōngyú……. $彼は近ごろすっかりゴルフづいた/他近来成了高尔夫球迷. $がらにもなく小説づいている/很不自量大搞起小说来了.
- "づく" 中文翻译 : 产生,出现(某种倾向),(一时)大搞起来,热中于~~
- "おもりつきふりこ" 中文翻译 : 重力摆
- "ふり" 中文翻译 : 旋回;回转;摇摆;振摆;旋转;缺点;缺陷;假装;模拟;伪装;模仿;虚假
- "ふりょうりつかんり" 中文翻译 : 缺陷管理;不良率管理
- "ふりょうりつかんりず" 中文翻译 : 不合格率控制图
- "ふりょうりつパーセント" 中文翻译 : 废品百分率;不合格百分率
- "へいきんふりょうりつ" 中文翻译 : 平均次品率;平均故障率
- "ロットきょようふりょうりつ" 中文翻译 : 批容许废品率
- "きづく" 中文翻译 : 気付く 【自五】 察觉;意识到;清醒过来
- "こづく" 中文翻译 : 小突く;小衝く 【他五】 戳;捅;碰;欺负
- "ねづく" 中文翻译 : 根付く 【自五】 (草木移植后)生根;扎根
- "力づく" 中文翻译 : 感到有力气,起劲,恢复,壮起来
- "基づく" 中文翻译 : もとづく 3 基 づく 【自五】 根据;按照;由于;起因于
其他语种
- ふりつづくの英語ふりつづく 降り続く to continue to rain or snow
ふりつづく的中文翻译,ふりつづく是什么意思,怎么用汉语翻译ふりつづく,ふりつづく的中文意思,ふりつづく的中文,ふりつづく in Chinese,ふりつづく的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。