繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

ほえる中文是什么意思

日文发音:  
用"ほえる"造句"ほえる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 吠える
    【自下一】
    (犬)吠,叫;放声大哭(同なく)
  • "ほ"中文翻译    帆
  • "え"中文翻译    唉,诶,嗯,是
  • "ほえ声" 中文翻译 :    吠;咬;桑白皮;五加皮;树皮;叫;喊叫;剥树皮;叫骂;狂吠;狂吠声;废话;唠叨;吵嚷;胡扯
  • "ほえたてる" 中文翻译 :    吠え立てる 【自下一】 狂吠;怒吼
  • "ほえつく" 中文翻译 :    吠えつく 【自五】 狂吠;怒吼
  • "ほえんいた" 中文翻译 :    火焰稳定板
  • "ほえんき" 中文翻译 :    火焰稳定器
  • "ほえんばん" 中文翻译 :    火焰稳定器;稳焰器;稳定火焰防护板
  • "ほほえみ" 中文翻译 :    微 笑み 【名】 微笑
  • "ほほえむ" 中文翻译 :    微笑む[自五]微笑。花初开。
  • "ほほえましい" 中文翻译 :    微 笑ましい 【形】 逗人笑的;招人笑的
  • "そうほえんざん" 中文翻译 :    互补运算
  • "ぞうほえんざんし" 中文翻译 :    扩充算子
  • "みぞがたほえんき" 中文翻译 :    沟型火焰稳定器
  • "堪える?耐える" 中文翻译 :    taeru たえる (1)〔がまんする〕[状況を]忍耐rěnnài;[状況?しうちなどを]忍受rěnshòu,容忍róngrěn. $苦労に堪える?耐える/忍耐劳苦; 吃苦耐劳. $痛みに堪える?耐える/忍痛. $耐えられないほどの苦しさ/难以nányǐ忍受的苦痛. $じっと苦しみに耐えた/一直忍受痛苦tòngkǔ. $孤独に堪える?耐えることも大切だ/忍受孤独gūdú也很重要. $耐えられないほどの暑さが続いた/难以忍耐的炎热yánrè持续了很久. $今年の暑さには,とても耐えられません/今年热得真受不了liǎo. $国民はもはや重税に耐えられなくなった/国民已负担不起重税了. (2)〔こらえられる〕[役目などを]担负dānfù,承当chéngdāng;[時間的に]经得住jīngdezhù. $重い責任に堪える?耐える/(能)胜重任; 堪当kāndāng重任. $長年の使用に堪える?耐える/经得住多年使用. $試練に堪える?耐える/经受考验. $彼はその任に堪えられると思う/我认为他能胜任shèngrèn那个工作. (3)〔もちこたえる〕(能)耐nài,对抗duìkàng,克制kèzhì. $高温に堪える?耐える/耐高温gāowēn. $水に堪える?耐える/耐水. $風雨に耐えられない/经不起风吹雨打.
  • "憂える?愁える" 中文翻译 :    ureeru うれえる [なげく]忧伤yōushāng,悲叹bēitàn;[心配する]忧虑yōulǜ,担忧dānyōu. $世を憂える?愁える/悲天悯人bēi tiān mǐn rén. $国を憂える?愁える/忧国. $前途を憂える?愁える/担忧前途. $病状の悪化を憂える?愁える/担心病情恶化èhuà.
  • "整える?調える" 中文翻译 :    totonoeru ととのえる (1)〔整える〕整理zhěnglǐ,整顿zhěngdùn,整齐zhěngqí,齐整qízhěng. $服装を整える?調える/整理服装. $部屋を整える?調える/把房间收拾整洁shōushizhěngjié. $身なりを整える?調える/打扮dǎban整齐. $味を整える?調える/调tiáo口味. $髪型を整える?調える/梳理shūlǐ发形fàxíng. $声の調子を整える?調える/调整声调shēngdiào. $足なみを整える?調える/齐步;使步调一致bùdiào yīzhì. $隊列を整えてから行進を開始する/整顿好队伍之后开始游行. (2)〔調える〕[用意する]备齐bèiqí,准备好zhǔnbèihǎo. $旅装を整える?調える/备齐旅行装备. $夕食の用意を整える?調える/准备好晚饭. $準備を整える?調える/作好准备. $大会の準備を整える?調える/进行大会的筹备工作. (3)〔まとめる〕达成dáchéng(协议xiéyì),谈妥tántuǒ. $交渉を整える?調える/达成协议. $縁組を整える?調える/谈成婚事hūnshì.
  • "越える?超える" 中文翻译 :    koeru こえる (1)〔障害物を〕[陸で]越过yuèguò;[海川で]渡过dùguò. $山を越える?超える/翻山. $国境を越える?超える/越过国境. $海山を越えてやってきた/翻山渡海而来. $棒高跳びで5メートルのバーを越える?超える/撑竿chēnggān跳高越过五米横杆hénggān. (2)〔程度を〕超过chāoguò,超出chāochū. $限度を越える?超える/超过限度. $気温が35度を越える?超える/气温超出三十五度. $90歳を越えた老人/超过九十岁的老人. (3)〔まさる〕胜过shèngguò,超越chāoyuè,优越yōuyuè. $常人を越える?超える/胜过一般人. (4)〔年度が変わる〕过(了)年guò(le)nián. $越えて1987年/过了年〔第二年〕是一九八七年. (5)〔飛び越す〕跳过tiàoguò(顺序shùnxù). $順序を越える?超える/跳过顺序;不按顺序. $兄を越えて弟が家を継ぐ/弟弟跳过哥哥继承jìchéng家业.
  • "あえる" 中文翻译 :    和える 【他下一】 拌;调制
  • "いえる" 中文翻译 :    癒える 【自下一】 痊愈;好了
  • "える1" 中文翻译 :    得る 【他下一】 得到;理解;能够;不得不 【接尾】 能;可以
  • "える2" 中文翻译 :    選る 【他五】 选择
  • "おえる" 中文翻译 :    終える 【他下一】 【自下一】 完成;结束
  • "かえる" 中文翻译 :    青蛙
  • "きえる" 中文翻译 :    消える 【自下一】 熄灭;融化;消失;消除;破灭;死亡

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"ほえる"造句  

    其他语种

    • ほえるの英語ほえる 吠える 吠る 吼える to bark to bay to howl to bellow to roar to cry
    ほえる的中文翻译,ほえる是什么意思,怎么用汉语翻译ほえる,ほえる的中文意思,ほえる的中文ほえる in Chineseほえる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语