繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

中文是什么意思

日文发音:  
用"も"造句"も"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~
  • "も…ば…も" 中文翻译 :    [惯][「も」均接体言下,「ば」接假定形下]既…也,又…又。例:学習もすれば運動もする既学习又运动。例:電子を数多く持つ原子では,比較的に原子核に近いところを回っている電子もあれば原子核から遠く離れたところを回っている電子もある在有大量电子的原子中,既有靠近原子核旋转的电子,也有远离原子核旋转的电子。
  • "も1" 中文翻译 :    喪 【名】 居丧;服丧;丧事;丧礼
  • "も2" 中文翻译 :    【修助】 也;(表示并列或并举)不论...或...都;又...又...;(上接疑问代词,表示「一」的数(量)词,表示全部或全体)也;都;连;甚至;即使...(同さえ,すら,でも);(强调数量,程度的多,大,长,高,深,远等)竟;用以加强语气;夹在两个同一单词之间表示程度的夸张或表示首先肯定然后一转 【接助】 表示极限(同ても,とも);虽然...但是...(同けれども)
  • "も…ない" 中文翻译 :    [惯][接于体言或助词下]连…也没。例:数値制御の機械を見たこともない连数控机床都没见过。例:北京へも行ったことがない连北京也没去过。[接于表示"一"的数量词]一…也没有。例:熱空気機関が将来有望など聞くが,その内容は熱機関の本にはーつもなく理解に苦しむ听说热空气机将来大有希望,但有关它的内容在热力发动机的书中却一处也没有提到,真令人难以理解。
  • "あくまで(も)" 中文翻译 :    akumade(mo) (1)〔何が何でも〕彻底chèdǐ,到底dàodǐ. $あくまで反対する/彻底反对. $あくまで闘う/斗争到底. $あくまで社会主義の道を突き進む/坚持jiānchí走社会主义道路. (2)〔一貫して〕彻底chèdǐ,始终shǐzhōng. $あくまで正直な人/极端jíduān正直的人. $規則はあくまで守らなければならない/必须彻底遵守zūnshǒu规章guīzhāng.
  • "けれど(も)" 中文翻译 :    keredo(mo) Ⅰ《接続助詞》 (1)〔うしろに予期に反することを述べる〕虽然suīrán……可是kěshì,但是dànshì,然而rán'ér. $風はやんだけれど,雨はまだ降っている/风虽停了,可是雨还在下着. $頭はいいけれど,軽はずみだ/虽然脑子好,可是有点轻率qīngshuài. $読めるけれど書けない/会念可是不会写. (2)〔対比的に述べる〕也yě,又yòu,更gèng. $雨もやんだけれど,風もやんだ/雨住了,风也停了. $彼は科学研究にも熱心だけれど,音楽にも熱中する/他努力于科学研究又酷爱kù'ài音乐. $北京も寒いけれど,ハルビンはもっと寒い/北京冷,哈尔滨Hā'ěrbīn更冷. $ぼくは文学も好きだけれど,哲学はもっと好きだ/我爱好文学,更爱好哲学zhéxué. $夏至は夜がいちばん短いけれど冬至は夜がいちばん長い/夏至夜最短而冬至夜最长. (3)〔ことわり〕 $わたし個人の意見ですけれど,その計画には賛成できません/这只是我个人的意见,我不赞成这个计划. $もしもし,こちらは第三中学校ですけれど,どなたさまでしょうか/喂,这里是第三中学,您是哪一位呀? $きのうはじめて会ったけれど,しっかりした青年だと思った/我是昨天初次见到他的,我认为是个很踏实tāshi的青年. $大学病院の医者をつとめていたけれど,先月停年退職をした/过去一直当大学附属医院的医生,上月退休了.▼単純な接続の場合,中国語では接続詞は不要. Ⅱ《終助詞》 (1)〔願望〕
  • "なりと(も)" 中文翻译 :    narito(mo) (1)〔せめて…だけでも〕哪怕nǎpà……也好yě hǎo. $電話なりとかけてくれればいいのに/哪怕是给打电话也好. $母にひと目なりと会いたい/想和母亲见上一面. (2)〔…だけでも〕不管bùguǎn……;……也好. $何なりと/不管什么(也好). $1秒間なりとむだにしない/(即使是)片刻也不浪费. $どこへなりと行ってしまえ/你爱去哪里就到哪里去吧; 你滚开gǔnkāi吧.
  • "はしなく(も)" 中文翻译 :    hasinaku(mo) 意料之外yìliào zhīwài,没有料到méiyou liàodào,不料想bù liàoxiǎng,不意bùyì,偶然地ǒuránde. $はしなくつい本音をもらした/终于露出了真心话. $はしなく旧友にめぐりあう/意料之外碰到了老朋友.
  • "カナダ藻(も)" 中文翻译 :    【Canada~】〔植物〕加拿大藻(水鳖草科多年草本,原产加拿大,放在热带鱼水槽中的优良草种)。
  • "別けて(も)" 中文翻译 :    特别,尤其
  • "多く(と)も" 中文翻译 :    至多,最多
  • "少なく(と)も" 中文翻译 :    至少,最低,最小限度
  • "遅く(と)も" 中文翻译 :    至迟,最晚
  • "めキャベツ" 中文翻译 :    【芽 cabbage】〔蔬菜〕球甘蓝。
  • "めん類" 中文翻译 :    面るい面条类食品。
  • "めん棒" 中文翻译 :    柱塞;滚针
  • "めんルートかんかく" 中文翻译 :    (焊接)接头底部间隙
  • "もあれば…もある" 中文翻译 :    [惯][均接于体言下]既有…又有,有时是…也有时是。例:あそこに工場もあれば発電所もある那里既有工厂也有电站。例:水に浮かぶ船体には重力と浮力との二つの力は大きさが等しく方向が反対で船全体としてはつり合っているが部分部分について見ると,重力が勝っている所もあれば,浮力が勝っている所もある浮在水上的船体所受的重力和浮力,二者大小相同,方向相反,这作为整条船来说,是处于平衡状态的,可是就各个局部来看,既有重力大的地方,也有浮力大的地方。
  • "めんベルト" 中文翻译 :    棉织带

例句与用法

  • 表12に,m=40のとで各ランダム化率γごとに評価した結果を示す.
    表12表示了m=40条件下各随机化率的每个评估结果。
  • 最近は調節性に優れたレミフェンタニルを持続投与する方法用いられている。
    最近也开始使用便于调节的瑞芬太尼,进行持续给药。
  • これは,妨害核反応{27Al(n,p)27Mg}によるのである。
    这是由阻碍核反应{27Al(n,p)27Mg}引起的。
  • また本人受診時,キーパーソンとなる家族の同伴を原則としている。
    另外,在本人就诊时,以作为关键人物的家属必须相伴为原则。
  • また,1カ所の修正が,他の箇所に影響を与えるため,修正も容易ではない.
    而且修正1处会影响到其他地方,因此修正也不方便。
  • また,1カ所の修正が,他の箇所にも影響を与えるため,修正容易ではない.
    而且修正1处会影响到其他地方,因此修正也不方便。
  • アシナガバチ亜科の寄生者の中で,鱗翅類の寄生率が高いことが知られている。
    已知在胡蜂亚科的寄生物中,鳞翅类的寄生率很高。
  • データ分散形状を自動的に決定する方法は,これまでに多数行われている.
    自动决定数据分散形状的方法,在这之前也进行了很多。
  • 動詞の意味分類によって,連接関係の関係的意味が影響を受けることがある
    动词的语义分类有时也会给连接关系的关联意义造成影响
  • その他の進化と学習に関するパラメータは実験的によい値を示したのである。
    关于其他进化和学习的参数在实验中显示了较好的值。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"も"造句  

其他语种

  • もの英語も 藻 duckweed seaweed algae 摸 copy imitate 裳 ancient skirt 喪 mourning
も的中文翻译,も是什么意思,怎么用汉语翻译も,も的中文意思,も的中文も in Chineseも的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语