繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

りつき中文是什么意思

发音:  
用"りつき"造句"りつき"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 利付
    【名】
    (公债)付息;附有息票;(股票)分红

例句与用法

  • 「湿型」の場合は,雪片が毛管力で電線表面に貼りつき,重力で下方に回りこむ。
    “湿型”的情况下,雪片由于毛管力粘附在电线表面,由于重力向下方翻转。
  • 本質的には枝刈りつきの並列木探索問題である.
    本质上来说就是切掉枝叶的并列木探讨问题。
  • 利用を試みたが「操作性が不良で目的とする結果にたどりつきにくい」という意見が大半を占めた。
    医院方面提出:虽然想尝试这一系统,但是由于“不好操作,且很难达到预期目的”,这一类意见占了大半数。
  • ある程度含水率が下がると,すべり落ちがなくなり,適度の含水率のもとで毛管現象による雪片の貼りつきにより筒雪が成長していく。
    含水率降低至某种程度后,滑落消失,在适度的含水率下毛管现象导致的雪片粘附引起筒雪成长。
  • もし,交叉だけを繰り返し行えばいつかは連鎖平衡状態にたどりつき,そのときの遺伝子型Biの頻度は1次のスキーマの積@equation_0@(53)で与えられる.
    假如,不停地只进行这种交叉,不知不觉地达到联系平衡状态,此时的遗传基因型Bi的频率得到1次模式的积@equation_0@(53)。
  • 著者らはこの二つの企業の設立者の管理戦略の位置づけ、株持分構造の趨勢、企業構造などの差異を分析した結果、雅戈爾の成功が、自身の「汎家族化」管理パターンにたどりつき、茉織華の「家長式」管理パターンが、巨大な経営リスクのため、企業が経営窮地に追い込まれた。
    我们通过分析两家公司创始人管理决策定位、股权结构趋势、公司治理结构等差异后发现,雅戈尔的成功得益于其“泛家族化”的管理模式,而茉织华“家长式”的管理模式则令企业因巨大的经营风险而陷入经营困境。
  • TEEの最近の発展をみるとfirst stepである心機能や心室容量の把握は初心者でも容易に可能であり,second stepである新しい病変,残存病変の正しい診断とつながり,final stepである予後を考えた心臓手術の術式の検討や冠動脈バイパス術や弁逆流の評価にまで,もうすぐでたどりつきそうである。
    从最近TEE的发展来看,作为first step对心脏功能或心室容量的把握即使是初学者也可容易做到,经过second step对新病变、残留病变的正确诊断,再到final step对预后的心脏手术的手术方式进行探讨以及冠状动脉搭桥术和瓣膜反流进行评价,似乎很快就能达到目的地。
用"りつき"造句  

其他语种

りつき的中文翻译,りつき是什么意思,怎么用汉语翻译りつき,りつき的中文意思,りつき的中文りつき in Chineseりつき的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语