繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

一下子的日文

音标:[ yīxiàzi ]  发音:  
"一下子"の意味"一下子"的汉语解释用"一下子"造句

日文翻译手机手机版

  • すぐに;ちょっと
  • "一下"日文翻译    (1)(一下儿)(動詞の後に用いて)ちょっと…する.(試しに)…してみ...
  • "子"日文翻译    -4
  • "下子" 日文翻译 :    等同于(请查阅)【下 xià 】 (Ⅲ)
  • "一下" 日文翻译 :    (1)(一下儿)(動詞の後に用いて)ちょっと…する.(試しに)…してみる. 看一下儿/ちょっと見てみる. 打听一下/聞いてみる. 让我想一下/ちょっと考えさせてくれ. 请等一下/ちょっとお待ちください. 应当叫他一下/彼を呼んでやるがいい. (2)いきなり.急に. 说冷,一下儿就冷起来了/寒くなると言ったら,急に寒くなってしまった. 天一下阴 yīn 了下来/空がいきなり曇ってしまった. (3)ごく短い時間.短期的に.しばらくして. 灯一下又亮了/しばらくすると電灯がまたついた. 用劲儿要匀 yún ,不能一下重,一下轻/平均して力を入れなければならず,重くなったり軽くなったりしてはだめだ. (4)いっぺんで. 不能希望人们把旧观念一下都清除掉 qīngchúdiào /人々が古い観念をいっぺんに払いのけることを期待するのは無理である. 问题一下就解决了/問題がいっぺんで解決された.▼(2),(3),(4)は“一下子 yīxiàzi ”ともいう.
  • "两下子" 日文翻译 :    〈口〉ちょっとした技術.腕まえ. 你真有两下子!/君はなかなかやるね. 光靠 kào 这两下子是不够 bùgòu 的/その程度の腕まえではだめだ.
  • "地下子葉" 日文翻译 :    ちかしよう〈植〉地下子叶。
  • "有两下子" 日文翻译 :    〈口〉なかなか手腕がある.腕利きである. 这么快就干完了?你可真有两下子!/こんなに早くやってしまったの,君はなかなかのやり手だ.
  • "且看一下" 日文翻译 :    ちょっとごらんください ちょっと御覧 下 さい
  • "何妨问一下" 日文翻译 :    きいてもよいではないか 聞いてもよいではないか
  • "略算一下" 日文翻译 :    ちょっとがいさんする ちょっと概 算 する
  • "何不解释一下" 日文翻译 :    なぜかいしゃくしないの なぜ解 釈 しないの
  • "可否指示一下" 日文翻译 :    ひとつごしじくださいませんか 一 つご指示下 さいませんか
  • "好好地收拾一下" 日文翻译 :    きちんとかたづけて きちんと片 づけて
  • "比照一下过去和现在" 日文翻译 :    むかしといまとをひかくたいしょうしてみる 昔 と今 とを比較 対 照 してみる
  • "一不做,二不休" 日文翻译 :    〈成〉やり出したからには手を引けない.乗りかかった船. 既然已经被敌人发觉 fājué 了,我们就一不做,二不休,拼个你死我活/すでに敵に感づかれたからには,死ぬか生きるかとことん戦うまでだ.
  • "一不做二不休" 日文翻译 :    いっそのことてっていてきにやろう いっそのこと徹 底 的 にやろう
  • "一七日(忌)" 日文翻译 :    第七天,首七,头七
  • "一不怕苦,二不怕死" 日文翻译 :    苦しみも死も恐れない.
  • "一七日" 日文翻译 :    ひとなのか 2 一 七 日 【名】 (人死后的)第七天(的法事);头七
  • "一专多能" 日文翻译 :    一つの専門技術をもつと同時に多芸である.
  • "一丁点儿" 日文翻译 :    〈方〉 (1)ほんの少し.ちょっとばかり. 他们从来不向人要一丁点儿东西/彼らはどんな些細なものでも人からもらおうとしたことがない. (2)非常に小さい. 我离家的时候,这两棵小杨树才一丁点儿大/私が家を離れたとき,この2本のポプラはまだほんのちっぽけなものだった.
  • "一世" 日文翻译 :    いっせい2 1 一 世 【名】 一生;当代;一代;第一代;一世
  • "一丁字" 日文翻译 :    一个字

例句与用法

  • その効果発現の速さと,すぐれた臨床効果より一躍注目された。
    由于其效果表达的速度和卓越的临床效果,而一下子引起了关注。
  • 4副詞「一下子」を使う時,話者が短い時間に変化または完了したことを表す.
    4使用副词“一下子”的时候,表示说话者短时间内变化就结束的情况。
  • 4副詞「一下子」を使う時,話者が短い時間に変化または完了したことを表す.
    4使用副词“一下子”的时候,表示说话者短时间内变化就结束的情况。
  • 最後に,提案方法(i)の特徴である,サブトピック間のタームのオーバラップについて述べる。
    最后,就提议方法(i)的特征,叙述一下子主题的重叠。
  • また,事故が発生すると一挙に効率を下げることとなる.
    而且,一旦发生事故,就会一下子将效率降至最低。
  • 何回も胸やけというものを実際に経験している人は,「胸やけ」といわれるとピンとくるけれども。
    实际经历过多次烧心的人一听到“烧心”就一下子明白了。
  • MDCTの登場で飛躍的に高速な撮像が可能となり,微細な病変の評価が可能となった。
    出现MDCT后,高速摄像一下子成为可能,也可以评价细微的病变了。
  • 訳文:从昭和40年代始的漫画潮,到昭和50年代把,影都卷了来,一下子展了.
    译文:从昭和40年代始的漫画潮,到昭和50年代把,影都卷了来,一下子展了。
  • 訳文:从昭和40年代始的漫画潮,到昭和50年代把,影都卷了来,一下子展了.
    译文:从昭和40年代始的漫画潮,到昭和50年代把,影都卷了来,一下子展了。
  • そのようなことから,これらすべての構文を学習者に一度に提示すると混乱する可能性がある。
    正因如此,一下子向学习者提示全部的句子结构的话,可能会产生混乱。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"一下子"造句  

其他语种

一下子的日文翻译,一下子日文怎么说,怎么用日语翻译一下子,一下子的日文意思,一下子的日文一下子 meaning in Japanese一下子的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语