繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

下不来的日文

音标:[ xiàbulái ]  发音:  
"下不来"の意味"下不来"的汉语解释用"下不来"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)降りられない.
    (2)きまりが悪い.気まずい.引っ込みがつかない.
    你这样做真叫人下不来/あなたのこのやり方は実に人に気まずい思いをさせる.
    (3)(目的を)果たすことができない.
    这道墙没有五千块砖 zhuān 下不来/この塀を築くにはれんがが5千枚なくてはだめだ.
    做这样的皮大衣两百块钱可下不来/このような毛皮のコートを作るとすれば200元では足りない.
  • "下"日文翻译    (Ⅰ)〔方位詞〕位置の低いことをさす.(1)下.下の方.(a)単独で用...
  • "不来"日文翻译    (動詞の後に用いて)(a)動作が話し手の方へ向かって来られないことを示...
  • "下不来台" 日文翻译 :    引っ込みがつかない.その場の具合が悪い.メンツが立たない. 他见大家都不赞成 zànchéng 他的意见,觉得有些下不来台/だれ一人彼の意見に賛成するものがないのを見て,彼はちょっとばつが悪かった.
  • "不来" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)(a)動作が話し手の方へ向かって来られないことを示す. 你说拿ˉ不来,我可不相信/君が持って来られないといっても信じられない. 我催cuī了好几次,还要ˉ不来/ぼくは何度も催促したんだが,まだもらえない.(b)習慣から,また経験?習練が足りないため慣れておらず,できないという意を表す. 日本酒我喝ˉ不来/日本酒は(飲みつけていないので)飲めない. 麻将májiàng,我打ˉ不来/マージャンは私はだめです. 这样损sǔn人利己的事,我做ˉ不来/そんな欲深いことは私にはできません.(c)融和できないという意を表す.動詞は“谈、合、处chǔ、说”などの若干のものに限る. 这两个人恐怕kǒngpà合ˉ不来/この二人はおそらくうまくいかないだろう. 我们俩本来说ˉ不来/私たち二人はもともと話が合わない.
  • "下不去" 日文翻译 :    (?下得去 xiàdeqù )(1)下りて行けない.下りられない. 上不来下不去/宙ぶらりんである. (2)落ちない.抜けない.取れない. 油漆 yóuqī 粘 zhān 到衣服上就下不去/ペンキが服につくと取れない. (3)筋が通らない. 你这样做,在情理上下不去/こういうことをしては道理上許されない. (4)メンツが立たない. 她常常当着客人面儿叫人下不去/彼女はよく客の前で人のメンツをつぶすようなことを言う.
  • "上不来" 日文翻译 :    〈方〉気が合わない. 这个人个性 gèxìng 太强,跟谁也上不来/この人は個性が強すぎて,だれとも馬が合わない.
  • "不来梅" 日文翻译 :    ブレーメン
  • "作不来" 日文翻译 :    むずかしくてできない 難 しくてできない
  • "划不来" 日文翻译 :    ひきあわない;そろばんにあわない 引き合わない;算 盤 に合わない
  • "医不来" 日文翻译 :    ちりょうできない 治療 できない
  • "吃不来" 日文翻译 :    (?吃得来)食べ慣れない.口に合わない.嫌いである. 他吃不来生蒜suàn/彼は生のニンニクが食べられない.
  • "合不来" 日文翻译 :    (?合得来 hédelái )そりが合わない.しっくりしない. 两口子合不来,离婚了/夫婦仲がしっくりしないので別れてしまった.
  • "来不来" 日文翻译 :    (=动不动 dòngbudòng )ともすれば.どうかすると.▼“就”と呼応する. 他来不来就发脾气 píqi /あの人はどうかするとすぐにかんしゃくを起こす. 这个孩子来不来就撒谎 sāhuǎng /この子はすぐにうそをつく.
  • "看不来" 日文翻译 :    みたくない;みなれない 見たくない;見慣れない
  • "管不来" 日文翻译 :    かまうことができない 構 うことができない
  • "说不来" 日文翻译 :    (1)(?说得来 shuōdelái ,合得来 hédelái )気が合わない. 两个人有点儿说不来/二人はちょっと馬が合わない. (2)〈方〉うまく言えない.うまく話せない. 他是福建人,说不来普通话/彼は福建省の人で,共通語がうまく話せない.
  • "谈不来" 日文翻译 :    (?谈得来 tándelái )話せない.意見が合わない. 我跟他什么也谈不来/私は彼と何を話しても意見が合わない.
  • "起不来" 日文翻译 :    おきられない 起きられない
  • "上不上,下不下" 日文翻译 :    宙ぶらりんである.どっちつかずである.中途半端である. 他对这种工作不太合适 héshì ,上不上,下不下/彼はこうした仕事にあまり向いておらず,帯に短したすきに長しだ.
  • "下不为例" 日文翻译 :    〈成〉以後の例とせず.今回に限り融通をきかせる. 就这一回,下不为例/一度きりだからな,次はそうはいかんぞ.
  • "不来梅州" 日文翻译 :    ブレーメン州
  • "不来梅港" 日文翻译 :    ブレーマーハーフェン
  • "恐怕不来" 日文翻译 :    おそらくこないだろう 恐 らく来ないだろう
  • "不来梅市政厅" 日文翻译 :    ブレーメンのマルクト広場の市庁舎とローラント像
  • "八成是不来了" 日文翻译 :    たぶんこないだろう 多分 来ないだろう

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3
    用"下不来"造句  

    其他语种

    • 下不来的泰文
    • 下不来的英语:1.(降不下来) refuse to come down 短语和例子 2....
    • 下不来的韩语:(1)내려올 수 없다. 骑上老虎, 下不来; 【헐후어】 호랑이에 올라타 내려올 수 없다; 일을 중도에서 그만두기 어렵다 =骑虎难下 (2)난처해지다. 곤혹(困惑)을 느끼다. 几句话说得他脸上下不来; 몇 마디 말에 그는 곤혹을 느꼈다[난처해졌다] (3)해결할 수 없다. 수습할 수 없다. 결말이 나지 않다. 这道墙没有五千块砖下不来; 벽돌 5천 개를 들이지 ...
    • 下不来的俄语:pinyin:xiàbulái 1) невозможно сойти 2) неудобно, стыдно
    • 下不来什么意思:xià bu lái 指在人前受窘:几句话说得他脸上~。
    下不来的日文翻译,下不来日文怎么说,怎么用日语翻译下不来,下不来的日文意思,下不來的日文下不来 meaning in Japanese下不來的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语