与える中文是什么意思
日文发音:
用"与える"造句"与える"中国語の意味
中文翻译手机版
- あたえる
0
与 える
【他下一】
给;与;供给;授予;分配;派定;使蒙受
- "与"中文翻译 与yú 【欤 yú 】に同じ. 『異読』【与 yǔ,yù 】
- "え"中文翻译 唉,诶,嗯,是
- "に与える" 中文翻译 : 鼻饲;加料;喂料;喂青;笼养;饲喂;哺养;哺育;豢养;喂;饲养;靠...为生;饲料;一餐;注入;喂养
- "分け与える" 中文翻译 : わけあたえる 5 分け与 える 【他下一】 分发;分配;分给
- "に物を与える" 中文翻译 : 让步
- "しぶしぶ与える" 中文翻译 : 怀恨;嫉妒;吝惜;怨恨;恶意;怨;宿憾;芥蒂;私怨;宿怨;私仇;怨艾;宿仇;嫌怨;蒂芥
- "にかおりを与える" 中文翻译 : 闻出;循著遗臭追踪;发觉;气味;香味;痕迹
- "にはけ口を与える" 中文翻译 : 加宽
- "にスリルを与える" 中文翻译 : 具领;落得;得;得名;取偿;取;弄;到;到达;变成;得到;收到;受罚;使得;获得;拿来;感染上;变得;使
- "に不名誉を与える" 中文翻译 : 羞耻;可耻的人;憾事;使蒙羞;羞愧;使羞愧;侮辱;羞面子;丢面子;羞;愧怍;羞辱;辱;羞与为伍;出丑;刮脸皮;愧;愧汗;识羞;脸嫩
- "に不快感を与える" 中文翻译 : 冒犯;使厌恶;犯罪;违反;犯法;触犯;开罪;犯事;再犯;唐突;媒怨;冲犯;得罪;干犯;违碍
- "に人間性を与える" 中文翻译 : 人格化;赋与人性;拟作人
- "に任務を与える" 中文翻译 : 授权;委任状;佣金;委员会;委托;任官令;命令;委任;委托制作;使服役;佣钱;行佣
- "に便宜を与える" 中文翻译 : 恩惠;知遇;青睐;恩典;偏饭;恩宠;小惠;偏宠;偏待;小恩小惠;恩怨;恩泽;青眼;亲信;顺水人情;幸;云雨;雨露;抬爱;支持;喜欢;证实;好意;喜爱;惠泽;德泽;惠;偏疼;光宠;嘉惠;赞和;偏好;善意;恩赐;赞成;跟包;服务;开伙;投效;服役;入药;开饭;陪侍;包乘;站柜台;在位;伺候;可作...用
- "に利益を与える" 中文翻译 : 获益;好处;利益;盈利;净利;炒买炒卖;赚头;暴利;渔利;一本万利;牟利;余利;利市;赢利;益;红利;生息;益处;得益;得济;私惠;沾光;惠;润;两利;补益;助益;造福;惠及;实惠;一人得道鸡犬升天;私益;实益;捡洋落儿;利润;有益于;受益;有益;获利;赚钱
- "に動機を与える" 中文翻译 : 给与动机;刺激;提高...的学习欲望;作为...的动机;激励;促动
- "に印象を与える" 中文翻译 : 沦浃;给...留下印象;印;印象深刻;使感动;印象;特徵;印记;使...有印象;影响;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金;打;划燃;使突然想到;给...以深刻的印象;发现;袭击;(钟等)敲响;击中;殴打
- "に報酬を与える" 中文翻译 : 给与报酬;赔偿;酬劳;报酬
- "に変化を与える" 中文翻译 : 救灾;救治;镇痉;息肩;和缓;救急;救济;荒政;雪中送炭;卸任;救护;脱除;接防;雪里送炭;济急;移防;救恤;济困扶危;变异;拉伸形变;渐变;变;变换;减轻;解除;改变;变化;不同;违反
- "に娯楽を与える" 中文翻译 : 管待;陪吊;留饭;招待;宴请;宴客;待客;使欢乐;款待;款;使快乐;娱乐;怀抱
- "に宿命を与える" 中文翻译 : 注定;预定;在劫难逃
- "に寝台を与える" 中文翻译 : 泊;靠泊;泊位;床位;硬卧;停泊处;睡床;停泊
- "に寡婦産を与える" 中文翻译 : 天赋
- "に封土を与える" 中文翻译 : 采邑;封地;授与封地
- "に形態を与える" 中文翻译 : 具体化;成有形;体现;实现;赋与实质;使体现;物质化
例句与用法
- また,1カ所の修正が,他の箇所にも影響を与えるため,修正も容易ではない.
而且修正1处会影响到其他地方,因此修正也不方便。 - 喉頭からの知覚入力が発声に与える影響に対しては,過去いくつかの報告がある。
以前,有若干关于喉的感觉输入会影响发声的报告。 - これら原因は周術期における栄養支援に直接または間接的な悪影響を与える。
这些都给围手术期营养支持带来直接或间接的不利影响。 - 本稿では,与えられた等式付き書換え系を等価変換する手続きを与える。
本稿提出了对给与的附带等式重写系列进行等价变换的手续。 - マレーシア熱帯林における土地利用形態の変化が土壌呼吸量に与える影響
马来西亚热带林土地使用状态的变化对土壤呼吸量带来的影响 - 今後,腕の動きが注意の表出に与える効果も検討していく予定である.
今后,手臂的动作给注意的表露带来的效果,也计划进行研讨。 - この境界問題によって,誤認識,未抽出など認識結果に影響を与える.
这个边界问题也给错误认识、未提取等等认识结果带来了影响。 - 最小値を与える選択肢は2通りあり,これを図3にS1, S2で示す.
给出最小值的选择项有2个,这在图3中用S1、S2表示。 - コミュニティ間の協調のための明示的な枠組みを,メタ階層によって与える.
为了社区之间的协调的明确的框架,通过变化阶层来给予 - 病因の隠蔽性、漏口定位の困難性が臨床診断と治療に不便を与える。
因其病因隐匿,漏口定位困难,往往给临床诊断与治疗带来不便。
其他语种
- 与えるの英語与える あたえる to give to present to award