乗ずる中文是什么意思
日文发音:
用"乗ずる"造句"乗ずる"中国語の意味
中文翻译手机版
- じょうずる
03
乗 ずる
【自他サ】
乘机;抓住机会;搭(车);乘法
- "乗"中文翻译 じょう9 1 乗 【接尾】 乘(计算车辆的单位);乘方(表示自乘的次数...
- "ずる"中文翻译 滑动,移动,挪动,离开原来的位置
- "ずる" 中文翻译 : 滑动,移动,挪动,离开原来的位置
- "ずるずる" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
- "ずるずると" 中文翻译 : 拖拉着,滑溜,溜溜,拖延不决
- "ずるずる(と)" 中文翻译 : zuruzuru(to) (1)〔ひきずる〕拖拉着tuōlāzhe. $着物のすそをずるずる引きずる/拖拉着下摆. $ずるずる鼻水をすすりあげた/把搭拉着的鼻涕bítì抽起来. $ずるずる引きこまれる/一点一点被拖下水. $ずるずる皮がむける/一块皮徐徐地脱下来了. (2)〔すべる〕滑溜huáliū;溜溜. $ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない/泥泞的坡路溜滑不好走. $丸木が山からずるずるすべり落ちる/圆木从山上骨碌gūlu骨碌地滑下来. (3)〔時間的に〕拖延不决tuōyán bù jué,拖拖拉拉tuōtuōlālā. $ずるずる期限をのばす/一再拖延期限.
- "ぐずる" 中文翻译 : 愚図る 【自五】 慢吞吞;发牢骚;磨人;撒娇;找碴
- "けずる" 中文翻译 : 削 る 【他五】 削;刨;消灭;删去;剥夺
- "ずる1" 中文翻译 : 【自五】 滑动;移动;松滑 【他動】 拖拉
- "ずる2" 中文翻译 : 【名】 狡猾;奸诈
- "ずるい" 中文翻译 : 【形】 狡猾的;奸诈的
- "ずるく" 中文翻译 : 机灵地;用心地;狡猾地;诡诈地;熟练地
- "つずる" 中文翻译 : 綴 る 【他五】 拼音;缀字;作文;装订;缝;连缀
- "へずる" 中文翻译 : 剥 る 【他五】 铲低(同へつる);削减
- "ゆずる" 中文翻译 : 譲 る 【他五】 让给;转让;谦让;让步;出让;卖给;改日;延期
- "任ずる" 中文翻译 : にんずる 30 任 ずる 【自サ】 担任;担负责任 【他サ】 任命(同にんめいする);使担任
- "信ずる" 中文翻译 : sinnzuru しんずる →しんじる
- "免ずる" 中文翻译 : めんずる 03 免 ずる 【自サ】 免除;免去;免职;看在...的情面
- "准ずる" 中文翻译 : じゅんずる2 03 準 ずる;准 ずる 【自サ】 以...为标准;按照;按...看待(同じゅんじる)
- "判ずる" 中文翻译 : はんずる 03 判 ずる 【他サ】 判断;辨别;解释;推测
- "動ずる" 中文翻译 : どうずる2 03 動 ずる 【自サ】 (因突然的变故等)心神不定
- "参ずる" 中文翻译 : 拜见,拜访,参禅,参加
- "同ずる" 中文翻译 : どうずる1 03 同 ずる 【自サ】 同意;赞成;参与;附和
- "吟ずる" 中文翻译 : ぎんずる 30 吟 ずる 【他サ】 吟咏;吟诵;作诗
- "命ずる" 中文翻译 : めいずる1 03 命 ずる 【他サ】 命令;吩咐(同命令する);任命;委命
例句与用法
- (2)すべてのJiが生成した暗号文E―iを投票結果(X,Y)に乗ずる.
(2)所有的Ji生成的密码问E―i都乘以投票结果(X,Y)。 - これは,全体の台数を乗ずると,毎日20台程度を再起動する手間が省けたことを意味する.
若乘以所有台数时意味着每天节省了20台左右的重启。 - 分散に乗ずる係数は[小野99]の知見を参考にしている.
与方差相乘的系数参考了[小野99]。 - スケールファクタとは,実際に印加された電圧を知るために分圧器の低圧側出力電圧に乗ずる係数である。
换算系数是指为实际得到施加电压而乘以分压器的低压端输出电压的系数。 - 求めた*番目の行列Q(*)を左から接続行列に乗ずることによりカットセット行列を求める(mod2)。
求取的第*号矩阵Q(*)从左开始与关联矩阵相乘,来求取割集矩阵(mod2)。 - 集計投票をすべて乗ずる.
要抓住所有的统计投票。 - 図3(a)のy軸(縦方向)に,透析液の圧力等高線を描いた図4(a)―(e)の@equation_0@を乗ずる.
图3(a)的y轴(纵方向)是乘上透析液压力等高线的图4(a)―(e)的@equation_0@。 - SeinoはChikugoモデルにて推定する際に,森林?畑地?水田?樹園地の4つの土地利用ごとに,生産効率を乗ずる計算を行っている。
Seino在使用Chikugo模型进行推定时,在森林、旱地、水田、树园地4种土地利用类型上,分别乘以生产效率进行计算。 - これらを乗ずることで,本手法においてHierarchical Para maxiはMTiに割り当てて効果のあるプロセッサ数の上限を表すものとしている.
利用这些情况,本方法中Hierarchical Para maxi被分配到MTi中,用来表示有效处理数的上限。 - この2次曲線は垂直軸に関して対象であるので,画像中心からの距離がtであるような点に対しては,式(3)で表せる係数を,画素値に乗ずることによって補正できる.
因为该2次曲线是以关于垂直轴为对象,所以对于到图像中心的距离为t的点,通过将式(3)表示的系数乘以像素值可以进行校正。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 乗ずるの英語乗ずる じょうずる to take advantage of to multiply (in math) to follow blindly