亮儿的日文
音标:[ liàngr ] 发音:
"亮儿"の意味"亮儿"的汉语解释用"亮儿"造句
日文翻译手机版
- 〈口〉明かり.ともし火.
拿个亮儿来/明かりをもってきなさい.
连个亮儿都没有,什么也看不见/明かり一つなく,何も見えない.
- "亮"日文翻译 (1)(?黑 hēi )明るい. 光亮/明るい. 豁 huò 亮/広々...
- "儿"日文翻译 【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
- "傍亮儿" 日文翻译 : 〈方〉明け方.夜明けごろ.
- "擦亮儿" 日文翻译 : 空が薄明るい.ほのぼのと明るい. 天一擦亮儿就起来了/空が明け始めるとすぐ起きた.
- "灯亮儿" 日文翻译 : ともし火(の光).
- "背亮儿" 日文翻译 : 陰になる.逆光線になる. 你站在那儿背亮儿/そこに立つと逆光線になる.
- "透亮儿" 日文翻译 : 光が入り込む. 这个暗室有点儿透亮儿/この暗室はちょっと光が入っている.
- "亮光" 日文翻译 : (亮光儿)光線.明かり.『量』道. 对面的门缝 ménfèng 里漏 lòu 出了一点亮光/向かいのドアのすきまから少しばかりの明かりが漏れている.
- "亮亮" 日文翻译 : 〔接尾語〕形容詞や名詞について状態形容詞をつくる.語幹に「明るい,光る,透す」などのニュアンスを加える. 白ˉ亮亮/白く光る. 月光白ˉ亮亮/煌々[こうこう]とした月の光. 黑ˉ亮亮/黒光りする. 黑ˉ亮亮的长发/黒々とした長い髪の毛. 银ˉ亮亮/銀色に光る. 雪ˉ亮亮/まばゆい.ぴかぴかの.曇りのない. 光ˉ亮亮/ぴかぴかに光る. 明ˉ亮亮/明るい. 清ˉ亮亮/透き通った. 脆 cuì ˉ亮亮/音がよく通る. 响 xiǎng ˉ亮亮/よく響き渡る. 闪 shǎn ˉ亮亮/きらめく.ぴかぴかする. 鲜 xiān ˉ亮亮/鮮やかな.みずみずしい. 春天的树叶都鲜ˉ亮亮/春の木の葉はみずみずしい.
- "亮光1" 日文翻译 : あかるいひかり 明 るい光
- "亮" 日文翻译 : (1)(?黑 hēi )明るい. 光亮/明るい. 豁 huò 亮/広々として明るい. 泡子 pàozi 太小,灯不亮/電球が小さすぎて暗い. (2)光る.明るくなる. 有几盏 zhǎn 路灯不亮了/いくつかの街灯がつかなくなった. 天亮了/夜が明けた. (3)(声が)大きい,よく通る. 洪 hóng 亮/(声が)よく通る. (4)(声を)大きくする,張り上げる. 亮起嗓子 sǎngzi /声を張り上げる. (5)(心が)明るくなる.はっきりする. 听了他这番 fān 话,大家的心里都亮了起来/彼の話を聞いて,みんなの気持ちがすっきりした. (6)はっきり見せる.出して見せる. 等同于(请查阅)亮相 xiàng . 把钢刀一亮/刀をきらりと見せる. 干杯之后,他们互相亮了一下杯底/乾杯のあと,お互いに杯の底を見せ合った. 【熟語】敞 chǎng 亮,发亮,火亮,嘹 liáo 亮,明亮,漂亮,清亮,通亮,透亮,乌 wū 亮,鲜亮,响亮,雪亮,油亮,月亮,漂亮话 【成語】高风亮节,心明眼亮
- "亮光2" 日文翻译 : しほうにほうしゃするこうせん 四方 に放 射 する光 線
- "亭子间" 日文翻译 : 〈方〉上海の2階建て住宅の中2階の部屋.▼下は台所で,大抵は北向きで薄暗くて狭い.
- "亮光光" 日文翻译 : (亮光光的)ぴかぴか光るさま. 一把亮光光的镰刀 liándāo /ぴかぴか光るかま1丁.
- "亭子" 日文翻译 : 亭.あずまや.『量』座,个.
- "亮光光1" 日文翻译 : あたまがはげているさま 頭 が禿げているさま
- "亭可马里" 日文翻译 : トリンコマリー