繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

付ける中文是什么意思

日文发音:  
用"付ける"造句"付ける"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • つける4
    2
    着ける;付ける
    【他下一】
    安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)

例句与用法

  • 我々はシステム変数にその型の値を割り付ける解釈として状態sを定義する.
    作为分配系统变数中类型值的解释,我们定义为状态s。
  • 問題や苦情をかかえたユーザからの問合せは,最初にオペレータが受け付ける
    来自怀有问题和抱怨的用户的询问最初是操作接受的。
  • ステージ2の繰返し部分においても,新節点に1台のプロセッサを割り付ける
    在步骤2的重复副本,也每个新节点分配1台处理器。
  • .ノード識別子と位置指示子を分離し,マッピング情報として対応付ける
    .分离节点标识符和位置指示符,作为映射信息进行对应。
  • エージェントに与えられたタスクは,ブロックを押して外側の壁に付けることである.
    赋予代理人的任务是将块按得贴住外侧的墙壁。
  • インタフェースとは,オブジェクトが受け付けることができる手続きの集合である.
    所谓界面,是指对象可以进行接收的程序的集合。
  • 環状網のあるノードを番号0とし,ノードを昇順に番号付ける
    如果环状网的某一个节点的号码为0,那么节点按升序依次排列号数。
  • クライアント?プロセスからの要求を受け付けるたびに軽量プロセスが作られる.
    每当接收到来自客户程序的请求时就生成轻量程序。
  • したがって,意見を誘発する発言は議論を好意的に方向付ける発言である.
    因此,诱发意见的发言是使讨论向善意方向发展的发言。
  • Accはアクセス可能な状態を特徴付けるので,この前提条件は成り立つ.
    acc加上了可存取状态的特征,因此此前提条件成立。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"付ける"造句  

其他语种

  • 付けるの英語付ける つける to attach to join to add to append to affix to stick to glue to fasten to sew on to apply (ointment) to furnish (a house with) to wear to put on to keep a diary to make an entry to appraise to...
付ける的中文翻译,付ける是什么意思,怎么用汉语翻译付ける,付ける的中文意思,付ける的中文付ける in Chinese付ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语