份额的日文
音标:[ fèné ] 发音:
"份额"の意味"份额"的汉语解释用"份额"造句
日文翻译手机版
- 分け前.割り前.
- "份"日文翻译 (1)(份(分)儿)全体の一部分. 出一份(分)儿力/応分の力を出す....
- "额"日文翻译 (Ⅰ)(1)額[ひたい].▼話し言葉では“额头 étou ”“脑门子 ...
- "市场份额" 日文翻译 : マーヶットシェアしじょうせんきょりつ
- "瞬发中子份额" 日文翻译 : そくはつちゅうせいしひりつ
- "缓发中子份额" 日文翻译 : ちはつちゅうせいしひりつ
- "有效缓发中子份额" 日文翻译 : じっこうちはつちゅうせいしひりつ
- "仿" 日文翻译 : (1)まねる.似せる.模倣する. 等同于(请查阅)仿古. 等同于(请查阅)仿造. (2)似ている. 他长 zhǎng 得跟他父亲相 xiāng 仿/彼は父親にそっくりだ. (3)(手本を見て書いた)習字.臨書. 写了一张仿/習字を1枚書いた. 判仿/習字の点数をつける. 【熟語】碘 diǎn 仿,氯 lǜ 仿,模仿,摹 mó 仿,效 xiào 仿
- "份量" 日文翻译 : いつも物を買うひき板
- "仿云石" 日文翻译 : スカリオラ
- "份数" 日文翻译 : クォタ
- "仿云石水泥" 日文翻译 : パリアンセメント
- "份子" 日文翻译 : (1)(大ぜいで金を出し合って贈り物をするときの)各人の負担分,割り前.▼“份子钱 fènziqián ”ともいう. 出份子/割り前を出す. (2)(広く)慶弔金,香典,祝儀など.
- "仿佛" 日文翻译 : (1)〔副詞〕あたかも(…のようだ).まるで.さながら. 小树摇 yáo 来晃 huàng 去,仿佛是个人影/小さな木がゆらゆらと揺れて,まるで人影みたいだ. 他干起活来仿佛不知道什么是疲倦 píjuàn /彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ. 他一声不响,仿佛在生气/彼は黙りこくっているが,どうも怒っているらしい. (2)似ている.そっくりである.▼前に“相 xiāng ”をつけて用いることも多い. 这条街的建筑和欧洲 ōuzhōu 国家的相仿佛/この通りの建物はヨーロッパの国々のとよく似ている. 这两个人的年纪相仿佛/この二人は同じような年格好だ. ▼fǎngfu と軽声になったり, fǎngfo と発音されることもある. 『比較』仿佛:好象 hǎoxiàng (1)“仿佛”は書き言葉に用いられ,“好象”は書き言葉と話し言葉の両方に用いられる. (2)“仿佛”は類似を表し,目的語を伴わずに単独で述語になることもできるが,“好象”にはこうした用法がない. 『比較』仿佛:似乎 sìhū (1)“仿佛”は不確かな感覚や判断を表すことも,比喩を表すこともできるが,“似乎”は前者のみで,たとえを表すことはできない. (2)“仿佛”は“似的 shìde ”“一般”などの語と組み合わせることができるが,“似乎”はできない.
- "份外" 日文翻译 : fen4wai4 1.本分以外の 2.非常に.ことのほか [关]格外
- "仿冒" 日文翻译 : 模造して本物に見せかける. 仿冒其他公司的商品,推销 tuīxiāo 自己的劣质 lièzhì 产品/他社製品を模造して,自社の粗悪な製品を売りさばく.
- "份内" 日文翻译 : fen4nei4 本分の内.职责の范围内
例句与用法
- 2004年時点で情報産業の付加価値のシェアは7.2%である。
2004年这一时期信息产业附加价值的份额达到了7.2%。 - 数十年間のブームを経て,中国の情報技術はGDPに大きなシェアを占めるに至った。
经过数十年的热潮,中国的信息技术占到了GDP的很大份额。 - リソースを式(5)で示したサービスシェアに比例して割り当てる.
资源配置与式(5)所示的服务份额成正比。 - (1)決済センターは料金とひきかえにSdLRに料金分のPdataを送信する.
(1)结算中心向SdLR发送费用份额的Pdata,以取代费用。 - シェアモデルを用いたアプローチについては今後の課題とする.
关于使用市场份额模型的研究是今后的课题。 - したがって,GPSはフローのサービスシェアに比例する伝送速度を割り当てることと理解できる.
因此可理解为,GPS分担的传输速度与流道的服务份额成正比。 - サービスシェアφiは,次式で示される関数に従うものとする.
服务份额φi服从下式表示的函数。 - ごく小額の不正請求であっても大量の決済に適用すれば巨額の詐取が可能である.
即使是很小份额的不正当请求,如果应用在大量的结账里的话,就有可能成为巨额的榨取。 - 専門家の予測によると、「第11カ五年計画」の期間中、中国金型の市場規模は1200億元に達する。
据专家预测,“十一五”期间,中国模具市场份额将达1200亿元。 - つまり,Class Iの移動局の持つサービスシェアが経過時間とともに変化するためである.
也就是说,这是因为Class I的移动站的服务份额随经过时间的变化而变化。
其他语种
- 份额的泰文
- 份额的英语:share; portion
- 份额的法语:名 part;portion;contribution prorata
- 份额的韩语:[명사] 배당. 몫. (상품의) 시장 점유율. 在市场上取得很大的份额; 시장 점유율이 대단히 크다
- 份额的俄语:[fèn’é] квота; доля; размер
- 份额的阿拉伯语:حِصّة; سهْم; قِسْم; نصِيب;
- 份额的印尼文:alokasi; bantuan; bersama-sama; derma; habuan; panggu; peratus; peruntukan; saham; sumbangan; sumbangsih;
- 份额什么意思:fèn é 整体中分占的额数:把节能所得效益的一定~拨给企业。