作别的日文
音标:[ zuòbié ] 发音:
"作别"の意味"作别"的汉语解释用"作别"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉別れる.別れを告げる.
跟友人们作别之后,登船出发/友人たちに別れを告げてから,船に乗って出発した.
- "作"日文翻译 作zuó 【作 zuò 】に同じ. 『発音』 zuó は“作践”“作料...
- "别"日文翻译 〈方〉(他人の頑固な意見を)曲げる,改めさせる.▼“别不过”の形で用い...
- "另作别图" 日文翻译 : べつにプランをたてる 別 にプランを立てる
- "作到" 日文翻译 : 達成する.成し遂げる. 说到作到/言ったことは必ずやる. 我们应当 yīngdāng 作到增产不增人/われわれは人手を増やさずに増産をはかるべきである.
- "作则" 日文翻译 : もはんをしめす 模範 を示 す
- "作劇" 日文翻译 : 作剧,编剧
- "作出しフランジ軸継手" 日文翻译 : つくりだし flange じくつぎて轴端锻出凸缘接头。
- "作功冲程" 日文翻译 : パワーストロークさどうこうていはつどうこうていはたらきこうていワーキングストローク
- "作出しフランジ" 日文翻译 : つくりだし flange轴端锻造连接凸缘(与轴锻成一体)。
- "作功因数" 日文翻译 : さどうりつさどうけいすう
- "作出" 日文翻译 : つくりだす 作 り出す
- "作功行程" 日文翻译 : エキスパンションストロークぼうちょうこうてい
- "作凹处" 日文翻译 : にくぼみを作るくぼんだ所に置く
例句与用法
- 本稿では動作進行の意味と動作プロセスの意味を別の相で扱うこととし,進行相に分類される事象は前者の意味の動作をさす
在本稿中,将动作进行的意思和动作过程的意义当作别的位相处理,被分类为进行位相的事物现象指的是前面意思的动作。 - ミヤヒロズツブダニC.restataの新参異名とされていたナミヒロズツブダニC.simplexを別種として再分離した。
当作RhaphoppiaC.Restata的新别名的mihelcicanaC.Simplex又被当作别的种类分开了。 - つまり,類似判定対象が4発言となったため,例えば3発言から成る類似場面を検索しようとした場合に,前後の発言を含む場面を,別の場面として検出するためである.
也就是因为,由于类似判定对象是4发言,譬如要检索3发言组成的类似场景时,把包含前后发言的场景当作别的场景检索出来了。