十指的日文
发音:
"十指"の意味"十指"的汉语解释用"十指"造句
日文翻译手机版
- じっし3
1
十 指
【名】
十指;众人所指
- "十"日文翻译 (1)〔数詞〕(a)10.じゅう.とお. 十个/10個.10人. 十天...
- "指"日文翻译 指zhī 〈旧読〉等同于(请查阅)【指 zhǐ 】
- "十指连心" 日文翻译 : 〈喩〉関係が密接である.深いつながりがある.▼親が子供のことを心配する場合をさすことが多い.
- "十拿九稳" 日文翻译 : 〈成〉十分に自信がある.十分に見込みがある.▼“十拿九准 zhǔn ”ともいう. 这次试验,我看是十拿九稳的/今度の試験は十分に見込みがあると思う.
- "十数" 日文翻译 : じゅうすう 十 数 【接頭】 十几
- "十把一絡げ" 日文翻译 : じっぱひとからげ 12 十 把一 絡 げ 【連語】 不分青红皂白
- "十文字" 日文翻译 : じゅうもんじ 03 十 文 字 【名】 十字形;交叉
- "十手ゲージ" 日文翻译 : じって gauge钩形量规。
- "十文字遺伝" 日文翻译 : じゅうもんじいでん交叉遗传。
- "十手" 日文翻译 : 捕棍,铁棍
- "十方" 日文翻译 : 〈宗〉(仏教で)十方[じっぽう].東?西?南?北?東南?西南?東北?西北および上?下のこと.
- "十戒 (映画)" 日文翻译 : 十诫 (1956年电影)
例句与用法
- 現在までに提案されている類似の2波長型植生指数は十指に余るが,多少の精度の違いはあるもののNDVIやSAVIに近い機能を有すると考えられる。
到目前为止提出的类似两波长型植被指数有10种以上,但可以认为,虽然精度上有所差异,但功能与NDVI、SAVI相近。 - 皮膚科検査:毛髪は少なかった;顔面はまぶたを中心にし、形態規則なく、大小一致でない水腫性紫赤色斑が見られ、 比較的多い茶色、ほこりの褐色の色素斑を伴い、 間に拡張の毛細血管があった(図1A);四肢筋肉の圧迫痛、 筋肉力III?IV級、 双ひじ、手、指および指間関節の伸ばす側の皮膚潰瘍、 かさぶた壊死、 双ひじ関節の潰瘍面最大所に約6cm×8 cmであり,筋腱まで達し、 かさぶたの皮は蛎殻の様の増厚を呈し(図1B),黄色の膿性分泌物の滲出があった;十指の腹側は腫れし、 紫赤色うっ血斑と萎縮性斑は見られた(図1C);手、指関節、指間の関節の伸ばす側に扁平紫赤色丘疹は見られ、 表面に糠形の鱗状皮があった(Gottron症陽性)。
皮肤科检查:毛发稀疏;面部以眼睑为中心,可见形态不规则、大小不等的水肿性紫红色斑片,伴较多深褐色、灰褐色色素斑,间有扩张的毛细血管(图1A);四肢肌肉压痛,肌力Ⅲ?Ⅳ级,双肘、掌指及指间关节伸侧皮肤溃疡,结痂坏死,双肘关节溃疡面最大处约6 cm×8 cm,深达肌腱,痂皮呈蛎壳样增厚(图1B),有黄色脓性分泌物渗出;十指腹侧肿胀,可见紫红色瘀斑及萎缩性斑块(图1C);掌指关节、指间关节伸侧可见扁平紫红色丘疹,表面附糠状鳞屑(Gottron征阳性)。 - 皮膚科検査:毛髪は少なかった;顔面はまぶたを中心にし、形態規則なく、大小一致でない水腫性紫赤色斑が見られ、 比較的多い茶色、ほこりの褐色の色素斑を伴い、 間に拡張の毛細血管があった(図1A);四肢筋肉の圧迫痛、 筋肉力III?IV級、 双ひじ、手、指および指間関節の伸ばす側の皮膚潰瘍、 かさぶた壊死、 双ひじ関節の潰瘍面最大所に約6cm×8 cmであり,筋腱まで達し、 かさぶたの皮は蛎殻の様の増厚を呈し(図1B),黄色の膿性分泌物の滲出があった;十指の腹側は腫れし、 紫赤色うっ血斑と萎縮性斑は見られた(図1C);手、指関節、指間の関節の伸ばす側に扁平紫赤色丘疹は見られ、 表面に糠形の鱗状皮があった(Gottron症陽性)。
皮肤科检查:毛发稀疏;面部以眼睑为中心,可见形态不规则、大小不等的水肿性紫红色斑片,伴较多深褐色、灰褐色色素斑,间有扩张的毛细血管(图1A);四肢肌肉压痛,肌力Ⅲ?Ⅳ级,双肘、掌指及指间关节伸侧皮肤溃疡,结痂坏死,双肘关节溃疡面最大处约6 cm×8 cm,深达肌腱,痂皮呈蛎壳样增厚(图1B),有黄色脓性分泌物渗出;十指腹侧肿胀,可见紫红色瘀斑及萎缩性斑块(图1C);掌指关节、指间关节伸侧可见扁平紫红色丘疹,表面附糠状鳞屑(Gottron征阳性)。