繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

发单的日文

音标:[ fādān ]  发音:  
"发单"の意味"发单"的汉语解释用"发单"造句

日文翻译手机手机版

  • 等同于(请查阅) fā//piào 【发票】

例句与用法

  • また,送受信ユニットの交換により,他の周波数での測定を行うことも可能である。
    另外,通过更换收发单元,也能够以其它频率进行测量。
  • 今回われわれは,潰瘍性大腸炎の緩解期に単純性潰瘍を合併したと考えられる1例を経験した。
    这次我们处理了一例在溃疡性大肠炎的缓解期并发单纯性溃疡的病例。
  • 潰瘍性大腸炎の経過中に単純性潰瘍を合併したと考えられる興味ある1例を経験したので報告する。
    经历了1例在溃疡性结肠炎发病过程中并发单纯性溃疡的病例,我认为比较有趣,所以进行了报道。
  • しかし,単一のシステムを開発することを前提としており,数多くの類似システムの仕様の相違を考慮して開発することを前提としていない.
    但是,其开发都以开发单一的系统为前提,而不是以考虑到多个类似系统的技术规格的差异为前提的。
  • サブジェクトにキーを配布するという点がケイパビリティ方式に,オブジェクトのロックリストにアクセス権が保持される点がアクセス制御リスト方式に類似している.
    给主程序下发单钥的这种方式类似于自给方式,在对象的锁列表中保持存取权的方式类似于存取控制列表方式。
  • NOの生物活性の低下が起こると,内皮細胞から種々のケモカイン分泌が増加し,単球やT細胞の血管内皮への接着,内皮下への遊走などが誘導される。
    一旦发生NO的生物活性下降,则内皮细胞各种趋化因子的分泌增加,会诱发单核细胞与T细胞血管内皮的粘附和向内皮下的迁移等。
  • 筆者は評価の角度から、ここ数年来主要抗生物質の剤型特徴、申告状況について分析し、まとめ、研究と開発部門に参考情報を提供することを期待する。
    作者从审评的角度出发,就近年几类主要的抗菌药物的剂型特点、申报情况进行分析、归纳和总结,期望能给广大研发单位提供参考。
  • クロック信号を状態信号に戻すにはリトリガブル?ワンショット?マルチバイブレータを用い、ワンショットの設定時間をクロックの周期より十分長く設定して、クロックが入力される限りマルチバイブレータがセット状態を保つようにした。
    要使时钟信号恢复为状态信号,使用可重触发单稳电路,将单触发的设定时间设定得比时钟周期足够长,只要输入时钟,多谐振荡器保持设定状态。
  • サンフランシスコ周辺地区の用水供給業者(水道卸売業者)に用水を供給しているサンフランシスコ公益事業委員会(SFPUC)の将来の水需要と節水可能量を把握するため,末端利用水需要モデルを用いて一連の総合的評価を行った。
    旧金山公益事业委员会(SFPUC)给旧金山周边地区的用水提供单位(水批发单位)提供水,为了把握其将来的需水量和节水可能量,运用末端用需水模式进行了一系列的综合评价。
  • これは状況依存フレームワークにおいて状況依存型処理のための開発単位を独立かつ疎結合にしたことに起因しており,状況依存処理フレームワーク導入による開発効率の向上(新規ユーザデータの追加に対する柔軟性)の効果が確認できる.
    这种状况成为了在状况依存框架功能为了状况依存处理独立且相结合开发单位的起因,由于导入状况依存处理框架功能可以确认开发效率的提高(对于新规用户数据的追加协调性)。
  • 更多例句:  1  2
用"发单"造句  

其他语种

发单的日文翻译,发单日文怎么说,怎么用日语翻译发单,发单的日文意思,發單的日文发单 meaning in Japanese發單的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语