取り分中文是什么意思
日文发音:
用"取り分"造句"取り分"中国語の意味
中文翻译手机版
- とりぶん
2
取り分
【名】
应得的份额(同わけまえ;とりまえ)
- "取り"中文翻译 压轴的演员,大轴子戏,最后的节目,有诱惑力的片子
- "分"中文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "取り分け" 中文翻译 : とりわけ 0 取り分け 【名】 分成份;(相扑)平局 【副】 特别;格外
- "取り分けて" 中文翻译 : とりわけて 03 取り分けて 【副】 特别;格外
- "取り分ける" 中文翻译 : とりわける 04 取り分ける 【他下一】 分成份;(从大堆里)捡出,挑出来
- "えり分ける" 中文翻译 : えりわける[他下一]分选,分类。例:大きいみかんをえり分ける挑出大个的桔子。
- "ちり分離" 中文翻译 : 除尘
- "ちり分離器" 中文翻译 : 除尘器
- "仕掛り分析" 中文翻译 : しかかりふんせき在制产品调查分析。
- "切り分ける" 中文翻译 : 切后分开,切开
- "振り分け" 中文翻译 : 分开,分成两个,分成一前一后地担,分配
- "振り分ける" 中文翻译 : ふりわける 4 振り分ける 【他下一】 分成两半;分成两部分;分配
- "振り分け弁" 中文翻译 : ふりわけべん导阀,分配阀。
- "振り分け盤" 中文翻译 : ふりわけばん振动台。(选矿)摇床。
- "振り分け髪" 中文翻译 : 从顶上左右分开垂下的儿童发型
- "滑り分銅" 中文翻译 : すべりふんどう滑动砝码。
- "盛り分ける" 中文翻译 : もりわける 4 盛り分ける 【他下一】 (用餐时)分菜
- "選り分ける" 中文翻译 : よりわける 40 選り分ける 【他下一】 挑出来;选出来 えりわける 40 選り分ける 【他下一】 挑选;区分
- "取り" 中文翻译 : 压轴的演员,大轴子戏,最后的节目,有诱惑力的片子
- "振り分け荷物" 中文翻译 : 搭在肩上的行李
- "取り取り" 中文翻译 : とりどり 20 取り取り 【形動】 (意见)纷纭;(见解)分歧;(颜色等)繁多;各式各样
- "下取り" 中文翻译 : したどり 0 下 取り 【名】 用旧物折价贴钱换新物
- "丸取り" 中文翻译 : 完全占有,全取,全拿,全得
- "主取り" 中文翻译 : 取得主人,找到主人
- "乱取り" 中文翻译 : 自由练习
例句与用法
- 伝統的な技術は,その除去,取り分け,希薄な工場排ガス中の除去に不充分であった。
传统的技术在实现除去、区分、从稀薄的工厂排气中进行除去方面做得不够充分。 - 卵は黒色ナイロンゴース上に取り分け,面相筆を用いて互いに重ならないように並べ,肉眼で,あるいは必要に応じて実体顕微鏡下で計数した。
把虫卵置于黑色尼龙纱布上,利用点漆笔使其不重叠排列,通过肉眼,在必要情况下通过体视显微镜进行了清点。 - 一方,売手が個々の買手の選好は知らず,買手集団の選好分布のみ知っているときには,余剰に関する売手の取り分は減少することが知られている.
另一方面,如果卖方只知道整个买方集团的购买意愿分布而不知道各个买方的购买意愿分布的时候,卖方能够得到的剩余利益就会减少。 - LnIIIを含む水溶液と同体積のHttaとH2(saltn)もしくはCu(saltn)を含むクロロホルム溶液を1時間振り混ぜた後,両相を取り分けた。
含有LnIII的水溶液与同体积的含有Htta和H2(saltn)或Cu(saltn)的氯仿溶液混合振荡1小时后,分成二相。 - 2.5×10^{?3}?2.5×10^{?2}MのH2(saltn)を含むクロロホム溶液と,平衡時のpCHが1?12となるように調整した同体積の水溶液を1時間振り混ぜた後,両相を取り分けた。
含有2.5×10^{-3}~2.5×10^{-2}M的H2(saltn)的氯仿溶液和平衡时的pCH调整为1-12的同体积的水溶液混合振荡1小时,分为二相。
其他语种
- 取り分の英語取り分 とりぶん one's share or portion とりわけ especially above all