品格的日文
音标:[ pǐngé ] 发音:
"品格"の意味"品格"的汉语解释用"品格"造句
日文翻译手机版
- (1)品性.品質.人柄.品格.
品格高尚/気品が高い.
(2)(文学?芸術作品の)質と風格.
这幅画的品格很高/この絵の風格はたいへん高い.
- "品"日文翻译 (1)品物.物品.製品. 商品/商品. 产品/製品. 次品/不良品. ...
- "格"日文翻译 格gē ↓ 『異読』【格 gé 】
- "ハケンの品格" 日文翻译 : 派遣女王
- "品格高尚的人" 日文翻译 : ちゃんとした階級
- "品格高尚而有威望的" 日文翻译 : ちゃんとした階級
- "品柄" 日文翻译 : しながら 0 品 柄 【名】 货物的质量;货品(ひんしつ)
- "品枯れ" 日文翻译 : しながれ 0 品 枯れ 【名】 缺货(同しなぶそく)
- "品流" 日文翻译 : 〈旧〉官位.官階.
- "品望" 日文翻译 : 人品と声望.
- "品牌" 日文翻译 : ブランド
- "品服" 日文翻译 : 〈旧〉(官職階級ごとに定めた)官服.
- "品物" 日文翻译 : しなもの 0 品 物 【名】 物品;东西
- "品月" 日文翻译 : (=浅蓝色 qiǎnlánsè )藍色.ライト?ブルー.
例句与用法
- 整備されたBLTは単一の石灰チタニア鉱品格構造を持ち、表面が平坦緊密である。
制备的BLT薄膜具有单一的钙钛矿品格结构,而且表面平整致密. - 整備されたBLTは単一の石灰チタニア鉱品格構造を持ち、表面が平坦緊密である。
制备的BLT薄膜具有单一的钙钛矿品格结构,而且表面平整致密. - 結果により、光格子ポテンシャル場に臨界温度を結晶にある等効果凝集温度で表現できることを表明した。
结果表明光品格势场中临界温度可以用在一个晶格中的等效凝聚温度来表征. - 周培源先生の生涯,学術業績および学術品格に関する重要な事柄を通じ,先生の学術思想を探索し,この貴重な精神の財産を共有する。
通过周培源先生的生平、学术成就及学术品格方而的重要事迹初步探索周培源先生的学术思想,以共享这宝贵的精神财富. - 周培源先生の生涯,学術業績および学術品格に関する重要な事柄を通じ,先生の学術思想を探索し,この貴重な精神の財産を共有する。
通过周培源先生的生平、学术成就及学术品格方而的重要事迹初步探索周培源先生的学术思想,以共享这宝贵的精神财富. - 今年は呉健雄教授の誕生95周年で、幸運に呉健雄教授を知って、20年近く付き合って後輩、私はいくつかの側面から彼女の高尚な品格と祖国に対する心から愛することを思い出したい。
今年是吴健雄教授诞辰95周年,作为有幸与吴健雄教授认识、交往了近20年的后辈,我想从几个侧面来回忆她高尚的品格和对祖国的热爱. - 今年は呉健雄教授の誕生95周年で、幸運に呉健雄教授を知って、20年近く付き合って後輩、私はいくつかの側面から彼女の高尚な品格と祖国に対する心から愛することを思い出したい。
今年是吴健雄教授诞辰95周年,作为有幸与吴健雄教授认识、交往了近20年的后辈,我想从几个侧面来回忆她高尚的品格和对祖国的热爱. - 電荷を混入すれば、ポラロンと両ポラロンの非線形元激発を形成することができ、対応の産生能と束縛能を計算することによって、電子―電子Coulombの相互作用を考慮しない場合、双電荷混入による産生した両ポラロンは2つのポラロンの産生より安定し、両ポラロンに品格異変による混入電荷の定域束縛程度が遥かにポラロンより大きい。
掺杂电荷时可形成极化子和双极化子非线性元激发,计算了相应的产生能和束缚能,发现在不考虑电子―电子Coulomb相互作用的情况下,双电荷掺杂时产生双极化子比产生两个极化子更加稳定,在双极化子中品格畸变对掺杂电荷的定域束缚程度远远大于极化子中. - 電荷を混入すれば、ポラロンと両ポラロンの非線形元激発を形成することができ、対応の産生能と束縛能を計算することによって、電子―電子Coulombの相互作用を考慮しない場合、双電荷混入による産生した両ポラロンは2つのポラロンの産生より安定し、両ポラロンに品格異変による混入電荷の定域束縛程度が遥かにポラロンより大きい。
掺杂电荷时可形成极化子和双极化子非线性元激发,计算了相应的产生能和束缚能,发现在不考虑电子―电子Coulomb相互作用的情况下,双电荷掺杂时产生双极化子比产生两个极化子更加稳定,在双极化子中品格畸变对掺杂电荷的定域束缚程度远远大于极化子中.
其他语种
- 品格的泰文
- 品格的英语:1.(品性; 品行) character of person; one's character and morals 短语和例子
- 品格的法语:名 qualité;conduite;caractère;style
- 品格的韩语:[명사] (1)성품. 품행. (2)(문학이나 예술 작품의) 풍격.
- 品格的俄语:[pǐngé] 1) моральные качества 2) достоинства, художественная ценность (произведения искусства)
- 品格什么意思:pǐngé ①品性;品行:~高尚。 ②指文学、艺术作品的质量和风格:他近期和早期的绘画~迥异。
- 品格の英語品格 ひんかく dignity