繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

啄木鸟的日文

音标:[ zhuómùniǎo ]  发音:  
"啄木鸟"の意味"啄木鸟"的汉语解释用"啄木鸟"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈鳥〉キツツキ.ケラツツキ.タクボクチョウ.

例句与用法

  • その理由として,キツツキ類は繁殖やねぐらのための樹洞を自ら穿つことができる。
    其理由是啄木鸟类能够自己啄出用于繁殖及筑巢的树洞。
  • キツツキ類は森林生態系のキーストン種とみなされることが多い。
    啄木鸟类多被认为是森林生态系谱中的关键物种。
  • つまり,このモデルは広葉樹林内において,V1が低い条件で,V2が高くなるにつれてコゲラは繁殖しやすくなることを示している。
    即,这一模型显示,在阔叶林内V1较低的条件下,V2越高小星头啄木鸟越容易繁殖。
  • 実際にはV2が1本以上/100m2存在しなければ,コゲラは繁殖することはできないため,HSIモデルに不自然な点が生じる。
    实际上因为V2如果不在1株/100m2以上,小星头啄木鸟就不会繁殖,所以HIS模型中就会产生不自然的方面。
  • 一方,北海道十勝地方の新得山の落葉広葉樹林で観察された鳥類と比較すると,アカゲラやヒヨドリ?エナガ(Aegithalos caudatus)?ハシブトガラ?シジュウカラ等の出現が類似していた。
    另一方面,与在北海道十胜地方新得山的落叶阔叶林中观察发现的鸟类相比,情况类似,出现了大斑啄木鸟、鹎、红头山雀、大嘴雀、山雀等鸟类。
  • タイプ1のみで観察された種はコアカゲラ(Dendrocopos minor)?オオタカ(Accipiter gentiles)?ハシブトガラス(Corvus macrorhynchos)で,タイプ1である自然林区はセンダイムシクイが特に多く出現し,他の調査林分で優占しているアオジがあまり観察されないなど公園林とは種組成が異なっていた。
    仅在类型1观察到的鸟类有大斑啄木鸟(Dendrocopos minor)、苍鹰(Accipiter gentiles)、大嘴乌鸦(Corvus macrorhynchos),类型1的自然林出现冕柳莺较多,在其它调查林分中占优势的蒿雀基本没有出现,这在鸟类组成上与公园林有所不同。
  • アオジ?シジュウカラ(Parus major)?カワラヒワ?ヒヨドリ(Hypsipetes amaurotis)は全てのタイプで観察され,センダイムシクイ?ハシブトガラ(Parus palustris)?キジバト(Streptopelia orientalis)?アカゲラ(Dendrocopos major)はタイプ1?2?3で観察された。
    蒿雀、大山雀(Parus major)、金翅雀、栗耳短脚鹎(Hypsipetes amaurotis)在所有类型的林区中均出现过,冕柳莺、大嘴雀(Parus palustris)、山斑鸠(Streptopelia orientalis)、大斑啄木鸟(Dendrocopos major))等在类型1、2、3中出现过。
用"啄木鸟"造句  

其他语种

啄木鸟的日文翻译,啄木鸟日文怎么说,怎么用日语翻译啄木鸟,啄木鸟的日文意思,啄木鳥的日文啄木鸟 meaning in Japanese啄木鳥的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语