繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

坊主的日文

发音:  
"坊主"の意味用"坊主"造句

日文翻译手机手机版

  • ぼうず
    1
    坊 主
    【名】
    僧;和尚;(山,树)光,秃;秃头;光头

例句与用法

  • いわゆる「坊主憎けりゃ袈裟まで憎い」といわれている感覚である.
    所谓的“讨厌和尚连袈裟都憎恶”
  • この中には,温帯Japonicaに特徴的なアイソザイム遺伝子をもち,水稲的な生理的形質をもつとされる陸稲の「古早生」,「福坊主」も含まれていた。
    其中也包括具有温带Japonica特征性的同功酶基因、及水稻生理性状的旱稻“古早生”、“福坊主”。
  • この中には,温帯Japonicaに特徴的なアイソザイム遺伝子をもち,水稲的な生理的形質をもつとされる陸稲の「古早生」,「福坊主」も含まれていた。
    其中也包括具有温带Japonica特征性的同功酶基因、及水稻生理性状的旱稻“古早生”、“福坊主”。
  • 「古早生」,「福坊主」などの陸稲について,Ishikawa et al(1992,1997)は,陸稲の中に温帯Japonicaで水稲型を示すイネ(「古早生」と「福坊主」),陸稲型を示すイネ(「三重」ど)および水稲と陸稲の中間型を示すイネ(「ばらばら」など)が存在し,これらは陸稲に転用された水稲種である可能性を指摘した。
    关于“古早生”、“福坊主”等旱稻,Ishikawa et al(1992,1997)指出,旱稻中存在着温带Japonica且呈现水稻型的稻(“古早生”及“福坊主”),和呈现旱稻型的稻(“三重”等)以及呈现水稻和旱稻中间型的稻(“{{分散}}”等),这些有可能是被转用为旱稻的水稻种。
  • 「古早生」,「福坊主」などの陸稲について,Ishikawa et al(1992,1997)は,陸稲の中に温帯Japonicaで水稲型を示すイネ(「古早生」と「福坊主」),陸稲型を示すイネ(「三重」ど)および水稲と陸稲の中間型を示すイネ(「ばらばら」など)が存在し,これらは陸稲に転用された水稲種である可能性を指摘した。
    关于“古早生”、“福坊主”等旱稻,Ishikawa et al(1992,1997)指出,旱稻中存在着温带Japonica且呈现水稻型的稻(“古早生”及“福坊主”),和呈现旱稻型的稻(“三重”等)以及呈现水稻和旱稻中间型的稻(“{{分散}}”等),这些有可能是被转用为旱稻的水稻种。
  • 「古早生」,「福坊主」などの陸稲について,Ishikawa et al(1992,1997)は,陸稲の中に温帯Japonicaで水稲型を示すイネ(「古早生」と「福坊主」),陸稲型を示すイネ(「三重」ど)および水稲と陸稲の中間型を示すイネ(「ばらばら」など)が存在し,これらは陸稲に転用された水稲種である可能性を指摘した。
    关于“古早生”、“福坊主”等旱稻,Ishikawa et al(1992,1997)指出,旱稻中存在着温带Japonica且呈现水稻型的稻(“古早生”及“福坊主”),和呈现旱稻型的稻(“三重”等)以及呈现水稻和旱稻中间型的稻(“{{分散}}”等),这些有可能是被转用为旱稻的水稻种。
  • 「古早生」,「福坊主」などの陸稲について,Ishikawa et al(1992,1997)は,陸稲の中に温帯Japonicaで水稲型を示すイネ(「古早生」と「福坊主」),陸稲型を示すイネ(「三重」ど)および水稲と陸稲の中間型を示すイネ(「ばらばら」など)が存在し,これらは陸稲に転用された水稲種である可能性を指摘した。
    关于“古早生”、“福坊主”等旱稻,Ishikawa et al(1992,1997)指出,旱稻中存在着温带Japonica且呈现水稻型的稻(“古早生”及“福坊主”),和呈现旱稻型的稻(“三重”等)以及呈现水稻和旱稻中间型的稻(“{{分散}}”等),这些有可能是被转用为旱稻的水稻种。
  • また,本研究でグループ(JB2)に分類されている陸稲種の「関取?a」は,陸稲の「古早生」と「福坊主」と類似性が高く,さらに同じグループ(J?B2)に属する生態的には異なる水稲の「関取?b」とより高い類似性(非類似度が2.4096と小さい)を示していることから,1)「関取?a」は元来水稲であったが陸稲に転用された,2)それとは逆に,「関取?a」は元来陸稲であったが水稲に転用された,という2つが考えられる。
    另外,因在本研究中被划分至组(JB2)的旱稻种“关取-a”,与旱稻“古早生”和“福坊主”类似性高,并且与与其同属组(J-B2)但生态方面不同的水稻“关取-b”的类似性更高(非类似度较小为2.4096),因此可以推测有以下2种可能性:1)“关取-a”原本是水稻但被转用为旱稻,2)与此相反,“关取-a”原本为旱稻但被转用为水稻。
  • また,本研究でグループ(JB2)に分類されている陸稲種の「関取?a」は,陸稲の「古早生」と「福坊主」と類似性が高く,さらに同じグループ(J?B2)に属する生態的には異なる水稲の「関取?b」とより高い類似性(非類似度が2.4096と小さい)を示していることから,1)「関取?a」は元来水稲であったが陸稲に転用された,2)それとは逆に,「関取?a」は元来陸稲であったが水稲に転用された,という2つが考えられる。
    另外,因在本研究中被划分至组(JB2)的旱稻种“关取-a”,与旱稻“古早生”和“福坊主”类似性高,并且与与其同属组(J-B2)但生态方面不同的水稻“关取-b”的类似性更高(非类似度较小为2.4096),因此可以推测有以下2种可能性:1)“关取-a”原本是水稻但被转用为旱稻,2)与此相反,“关取-a”原本为旱稻但被转用为水稻。
用"坊主"造句  

其他语种

坊主的日文翻译,坊主日文怎么说,怎么用日语翻译坊主,坊主的日文意思,坊主的日文坊主 meaning in Japanese坊主的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语