繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

宁死不屈的日文

音标:[ nìngsǐbùqū ]  发音:  
"宁死不屈"の意味"宁死不屈"的汉语解释用"宁死不屈"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉死んでも屈服しない.屈するよりはむしろ死を選ぶ.

例句与用法

其他语种

  • 宁死不屈的泰文
  • 宁死不屈的英语:die rather than submit; death before dishonour!; rather die than surrender [submit; yield]; would rather die than submit or be humiliated; would see oneself shot before yielding 宁死不屈的法语:plutôt mourir que de se soumettre(ou : se rendre).
  • 宁死不屈的韩语:【성어】 죽을지언정 굽히지 않는다.
  • 宁死不屈的俄语:pinyin:nìngsǐbùqū предпочесть гибель капитуляции; лучше умереть, чем покориться
  • 宁死不屈什么意思:nìng sǐ bù qū 【解释】宁愿死也不屈服。 【出处】明·赵弼《宋进士袁镛忠义传》:“以大义拒敌,宁死不屈,竟燎身于烈焰中。” 【示例】许大马棒转回身,提着枪,恶狠狠地瞅着~工作队的同志们。(曲波《林海雪原》二) 【拼音码】nsbq 【灯谜面】刘胡兰钻铡刀刘胡兰就义 【用法】紧缩式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】rather die than submit
宁死不屈的日文翻译,宁死不屈日文怎么说,怎么用日语翻译宁死不屈,宁死不屈的日文意思,寧死不屈的日文宁死不屈 meaning in Japanese寧死不屈的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语